diff options
author | lueck <lueck@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2009-05-07 19:14:47 +0000 |
---|---|---|
committer | lueck <lueck@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2009-05-07 19:14:47 +0000 |
commit | a924f6a4db52b1ffa6952c58fa3e58f6a30d85ad (patch) | |
tree | 0adbe39297e9b422862bd08b50bfee2079b1ab72 /po/rekonq_ru.po | |
parent | Please, this is not the correct place for the doc, it's the second time i rem... (diff) | |
download | rekonq-a924f6a4db52b1ffa6952c58fa3e58f6a30d85ad.tar.xz |
remove translation folder, the po's are now moved to l10n-kde4
git-svn-id: svn+ssh://svn.kde.org/home/kde/trunk/playground/network/rekonq@964986 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/rekonq_ru.po')
-rw-r--r-- | po/rekonq_ru.po | 1134 |
1 files changed, 0 insertions, 1134 deletions
diff --git a/po/rekonq_ru.po b/po/rekonq_ru.po deleted file mode 100644 index 91dfb2ec..00000000 --- a/po/rekonq_ru.po +++ /dev/null @@ -1,1134 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the rekonq package. -# FIRST AUTHOR Domrachev Alexandr <alexnadr.domrachev@gmail.com>, 2009. -# Domrachev Alexandr <alexandr.domrachev@gmail.com>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" -"group_id=252277&atid=1126949\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-02 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:21+0400\n" -"Last-Translator: Domrachev Alexandr <alexandr.domrachev@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Language: ru_RU\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:58 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: bookmarks.cpp:265 rc.cpp:90 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладки" - -#: bookmarks.cpp:274 -msgid "Bookmarks Bar" -msgstr "Панель закладок" - -#: cookiejar.cpp:457 cookiejar.cpp:636 -msgid "Website" -msgstr "Сайт" - -#: cookiejar.cpp:459 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: cookiejar.cpp:461 -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#: cookiejar.cpp:463 -msgid "Secure" -msgstr "" - -#: cookiejar.cpp:465 -msgid "Expires" -msgstr "Истекает" - -#: cookiejar.cpp:467 -msgid "Contents" -msgstr "Содержимое" - -#: cookiejar.cpp:638 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowButton) -#: cookiejar.cpp:663 rc.cpp:27 -msgid "Allow" -msgstr "Разрешить" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, blockButton) -#: cookiejar.cpp:674 rc.cpp:21 -msgid "Block" -msgstr "Блокировать" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowForSessionButton) -#: cookiejar.cpp:685 rc.cpp:24 -msgid "Allow For Session" -msgstr "Разрешить до конца сессии" - -#: download.cpp:73 -msgid "" -"Download '%1'?\n" -"Type: %2" -msgstr "" -"Загрузить '%1'?\n" -"Тип: %2" - -#: download.cpp:74 -msgid "Download '%1'..." -msgstr "Загрузка '%1'..." - -#: findbar.cpp:39 -msgid "&Match case" -msgstr "С учётом &регистра" - -#: findbar.cpp:55 -msgid "Find: " -msgstr "Поиск:" - -#: findbar.cpp:65 -msgid "&Next" -msgstr "&Вперед" - -#: findbar.cpp:66 -msgid "&Previous" -msgstr "&Назад" - -#: history.cpp:445 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: history.cpp:446 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: history.cpp:703 -msgid "Show All History" -msgstr "Открыть журнал" - -#: history.cpp:707 -msgid "Clear History" -msgstr "Очистить журнал" - -#: history.cpp:788 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: history.cpp:790 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: history.cpp:792 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: history.cpp:1175 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Сегодня ранее" - -#: history.cpp:1180 -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: main.cpp:29 -msgid "KDE Browser Webkit Based" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "rekonq" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "(C) 2008-2009 Andrea Diamantini" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Project Lead, Developer, Italian translations" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "Domrachev Alexandr" -msgstr "Домрачев Александр" - -#: main.cpp:56 -msgid "Developer, Russian translations" -msgstr "" - -#: main.cpp:60 -msgid "Pawel Prazak" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "Panagiotis Papadopoulos" -msgstr "" - -#: main.cpp:66 -msgid "German translations" -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgid "Location to open" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:98 -msgid "Recently Closed Tabs" -msgstr "Недавно закрытые вкладки" - -#: mainview.cpp:339 mainview.cpp:583 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Без заголовка)" - -#: mainview.cpp:455 -msgid "" -"You have modified this page and when closing it you would lose the " -"modification.\n" -"Do you really want to close this page?\n" -msgstr "" -"Вы изменили данную страницу, при закрытии Вы потеряете все изменения.\n" -"Вы действительно хотите закрыть эту страницу?\n" - -#: mainview.cpp:457 -msgid "Do you really want to close this page?" -msgstr "Вы действительно хотите закрыть эту страницу?" - -#: mainview.cpp:514 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: mainview.cpp:529 -msgid "Loading %1% (%2 %3)..." -msgstr "Загрузка %1% (%2 %3)..." - -#: mainview.cpp:556 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:558 -msgid "Failed to load" -msgstr "Ошибка загрузки" - -#: mainwindow.cpp:177 -msgid "Location Bar" -msgstr "Отрыть местоположение" - -#: mainwindow.cpp:183 -msgid "Search Bar" -msgstr "Поиск..." - -#: mainwindow.cpp:215 mainwindow.cpp:230 mainwindow.cpp:809 -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - -#: mainwindow.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "&Stop" -msgstr "&Стоп" - -#: mainwindow.cpp:235 -msgid "Open Location" -msgstr "Отрыть местоположение" - -#: mainwindow.cpp:240 -msgid "&Enlarge Font" -msgstr "У&величить шрифт" - -#: mainwindow.cpp:245 -msgid "&Normal Font" -msgstr "&Нормальный шрифт" - -#: mainwindow.cpp:250 -msgid "&Shrink Font" -msgstr "У&меньшить шрифт" - -#: mainwindow.cpp:255 -msgid "Page S&ource" -msgstr "Исходный &код" - -#: mainwindow.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Web &Inspector" -msgstr "Включить Web &Inspector" - -#: mainwindow.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Private &Browsing" -msgstr "Режим &конфиденциальности..." - -#: mainwindow.cpp:271 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: mainwindow.cpp:279 -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" - -#: mainwindow.cpp:284 -msgid "New &Tab" -msgstr "Новая &вкладка" - -#: mainwindow.cpp:292 tabbar.cpp:110 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Закрыть вкладку" - -#: mainwindow.cpp:297 -msgid "Show Next Tab" -msgstr "Открыть следующую вкладку" - -#: mainwindow.cpp:302 -msgid "Show Previous Tab" -msgstr "Открыть предыдущую вкладку" - -#. i18n: file: history.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HistoryDialog) -#. i18n: file: settings_privacy.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mainwindow.cpp:312 mainwindow.cpp:320 rc.cpp:39 rc.cpp:156 -msgid "History" -msgstr "Журнал" - -#: mainwindow.cpp:336 -msgid "&History" -msgstr "&Журнал" - -#: mainwindow.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); All files (*.*)" -msgstr "Веб ресурсы (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)" - -#: mainwindow.cpp:525 -msgid "Open Web Resource" -msgstr "Открыть..." - -#: mainwindow.cpp:571 -msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" -msgstr "Вы действительно хотите включить режим конфиденциальности?" - -#: mainwindow.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "" -"</b><br><br>When private browsing in turned on, webpages are not added to " -"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, " -"site icons will not be stored, session will not be saved, and searches are " -"not addded to the pop-up menu in the Google search box. Until you close the " -"window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the " -"webpages you have opened." -msgstr "" -"</b><br><br>При включенном режиме конфиденциальности, страницы не " -"добавляются в журнал, по завершении загрузки они удаляются из списка " -"загрузок, новые cookie не сохраняются, к уже имеющимся доступ закрыт, " -"история поиска не сохраняется. Пока Вы не закроете окно, Вы можете " -"использовать кнопки \"Вперед\" и \"Назад\" для перемещения по уже посещенным " -"сайтам." - -#: mainwindow.cpp:632 mainwindow.cpp:654 -msgid " not found." -msgstr "не найдено." - -#: mainwindow.cpp:766 -msgid "" -"The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after " -"enabling.\n" -"Do you want to reload all pages?" -msgstr "" -"Web Inspector будет работать нормально только для страниц загруженных после " -"его включения.\n" -"Вы хотите обновить все вкладки?" - -#: mainwindow.cpp:768 -msgid "Web Inspector" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:800 -msgid "Stop loading the current page" -msgstr "Остановить загрузку страницы" - -#: mainwindow.cpp:801 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:808 -msgid "Reload the current page" -msgstr "Обновить страницу" - -#: mainwindow.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to close the window?\n" -"You have 1 tap open" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to close the window?\n" -"You have %1 tabs open" -msgstr[0] "" -"Вы действительно хотите закрыть окно?\n" -"У Вас окрыто %1 вкладк(а,и,ок)" -msgstr[1] "" -"Вы действительно хотите закрыть окно?\n" -"У Вас окрыто %1 вкладк(а,и,ок)" -msgstr[2] "" -"Вы действительно хотите закрыть окно?\n" -"У Вас окрыто %1 вкладк(а,и,ок)" - -#: mainwindow.cpp:893 -msgid "Are you sure you want to close the window?" -msgstr " Вы уверены, что хотите закрыть окно?" - -#: mainwindow.cpp:895 -#, fuzzy -msgid "C&lose Current Tab" -msgstr "&Закрыть вкладку" - -#: networkaccessmanager.cpp:112 -msgid "<qt>Enter username and password for " -msgstr "<qt>Введите имя пользователя и пароль для " - -#: networkaccessmanager.cpp:113 -msgid " at " -msgstr "" - -#: networkaccessmanager.cpp:140 -msgid "<qt>Connect to proxy " -msgstr "" - -#: networkaccessmanager.cpp:140 -msgid " using:</qt>" -msgstr "" - -#: networkaccessmanager.cpp:160 -msgid "" -"SSL Errors:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: panelhistory.cpp:50 -msgid "Search: " -msgstr "Поиск: " - -#: searchbar.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Search.." -msgstr "Поиск..." - -#. i18n: file: settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: settings.cpp:81 rc.cpp:126 -msgid "General" -msgstr "Основное" - -#. i18n: file: settings_fonts.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: settings.cpp:87 rc.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, privacy) -#: settings.cpp:93 rc.cpp:153 -msgid "Privacy" -msgstr "Приватность" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxy) -#: settings.cpp:99 rc.cpp:213 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" - -#: settings.cpp:105 -msgid "Webkit" -msgstr "" - -#: settings.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "rekonfig.." -msgstr "Параметры..." - -#: settings.cpp:143 -msgid "Specifies whether images are automatically loaded in web pages" -msgstr "" - -#: settings.cpp:144 -msgid "Enables the running of JavaScript programs." -msgstr "" - -#: settings.cpp:145 -msgid "Enables Java applets." -msgstr "" - -#: settings.cpp:146 -msgid "Enables plugins in web pages." -msgstr "Включает использование плагинов на странице" - -#: settings.cpp:147 -msgid "Allows JavaScript programs to opening new windows." -msgstr "" - -#: settings.cpp:148 -msgid "Allows JavaScript programs to reading/writing to the clipboard." -msgstr "" - -#: settings.cpp:149 -msgid "Includes hyperlinks in the keyboard focus chain." -msgstr "" - -#: settings.cpp:150 -msgid "Applies the zoom factor on a frame to only the text or all content." -msgstr "" - -#: settings.cpp:151 -msgid "Draws also background color and images when the page is printed." -msgstr "" - -#: settings.cpp:152 -msgid "Support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "" - -#: settings.cpp:153 -msgid "Support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" - -#: settings.cpp:154 -msgid "Support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "" - -#: tabbar.cpp:108 -msgid "Clone Tab" -msgstr "Закрыть вкладку" - -#: tabbar.cpp:111 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Закрыть все, &кроме активной" - -#: tabbar.cpp:113 -msgid "Reload Tab" -msgstr "Обновить вкладку" - -#: tabbar.cpp:119 -msgid "Reload All Tabs" -msgstr "Обновить все вкладки" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Error loading page: " -msgstr "Ошибка загрузки страницы: " - -#: webview.cpp:309 -msgid "Open Link in New &Tab" -msgstr "Открыть ссылку в &новой вкладке" - -#: webview.cpp:315 -msgid "Cu&t" -msgstr "" - -#: webview.cpp:320 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: webview.cpp:325 -msgid "&Paste" -msgstr "" - -#: webview.cpp:330 -msgid "&Save Image As..." -msgstr "&Сохранить изображение..." - -#: webview.cpp:335 -msgid "&Copy This Image" -msgstr "&Копировать изображение в буфер обмена" - -#: webview.cpp:340 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Сохранить по ссылке как..." - -#: webview.cpp:345 -msgid "&Copy Link Location" -msgstr "&Отрыть местоположение" - -#: webview.cpp:350 -msgid "&Inspect Element" -msgstr "" - -#: webview.cpp:364 -msgid "Bookmark This Page" -msgstr "Создать закладку" - -#: webview.cpp:417 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Создать &закладку ссылки" - -#. i18n: file: cookies.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CookiesDialog) -#. i18n: file: settings_privacy.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cookiesGroupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:180 -msgid "Cookies" -msgstr "" - -#. i18n: file: cookies.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#. i18n: file: history.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 rc.cpp:42 -msgid "&Remove" -msgstr "&Удалить" - -#. i18n: file: cookies.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Remove &All Cookies" -msgstr "Удалить &все cookie" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CookiesExceptionsDialog) -#: rc.cpp:12 -msgid "Cookie Exceptions" -msgstr "Исключения для cookies" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newExceptionGroupBox) -#: rc.cpp:15 -msgid "New Exception" -msgstr "Новое исключение" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ExceptionsGroupBox) -#: rc.cpp:30 -msgid "Exceptions" -msgstr "Исключения" - -#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) -#. i18n: file: history.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 -msgid "Remove &All" -msgstr "Удалить &всё" - -#. i18n: file: password.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, passwordWidget) -#. i18n: file: proxy.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxyWidget) -#. i18n: file: settings_webkit.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, webkit) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:63 rc.cpp:243 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. i18n: file: password.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:51 -msgid "DUMMY ICON" -msgstr "" - -#. i18n: file: password.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) -#: rc.cpp:54 -msgid "INTRO TEXT DUMMY" -msgstr "" - -#. i18n: file: password.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: proxy.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) -#. i18n: file: settings_proxy.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:72 rc.cpp:237 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#. i18n: file: password.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) -#. i18n: file: proxy.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: settings_proxy.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:240 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: file: proxy.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:66 -msgid "ICON" -msgstr "" - -#. i18n: file: proxy.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) -#: rc.cpp:69 -msgid "Connect to proxy" -msgstr "" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:78 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:81 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:84 -msgid "&View" -msgstr "&Вид" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:54 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:87 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Журнал" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:93 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:68 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:96 -msgid "&Settings" -msgstr "&Настройки" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (side_panels) -#: rc.cpp:99 -msgid "Side &Panels" -msgstr "Боковые &панели" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:88 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:102 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:100 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarksToolBar) -#: rc.cpp:105 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Панель закладок" - -#. i18n: file: settings_fonts.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fonts) -#: rc.cpp:108 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. i18n: file: settings_fonts.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:114 -msgid "Standard Font" -msgstr "Стандартный шрифт" - -#. i18n: file: settings_fonts.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:117 -msgid "Fixed Font" -msgstr "Моноширинный шрифт" - -#. i18n: file: settings_fonts.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:120 -msgid "Dimension" -msgstr "Размеры" - -#. i18n: file: settings_fonts.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:123 -msgid "Font Size" -msgstr "Размер шрифта:" - -#. i18n: file: settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:129 -msgid "Places" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_general.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Home Page:" -msgstr "Адрес:" - -#. i18n: file: settings_general.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:135 -msgid "Set to current page" -msgstr "Использовать текущую страницу" - -#. i18n: file: settings_general.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Save downloads to:" -msgstr "&Загружать файлы в:" - -#. i18n: file: settings_general.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_downloadToDefaultDir) -#: rc.cpp:141 -msgid "ask where saving downloads" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_general.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:144 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Вкладки" - -#. i18n: file: settings_general.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:147 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Всегда показывать панель вкладок" - -#. i18n: file: settings_general.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openTabsBack) -#: rc.cpp:150 -msgid "Open tabs in the background" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Remove history items:" -msgstr "Удалять записи истории:" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "After one day" -msgstr "Каждый день" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "After one week" -msgstr "Каждую неделю" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "After two weeks" -msgstr "Каждые две недели" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "After one month" -msgstr "Каждый месяц" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "After one year" -msgstr "Каждый год" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) -#: rc.cpp:177 -msgid "Manually" -msgstr "Вручную" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:183 -msgid "Accept Cookies:" -msgstr "Принимать cookie:" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies) -#: rc.cpp:186 -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies) -#: rc.cpp:189 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies) -#: rc.cpp:192 -msgid "Only from sites you visit" -msgstr "Только от посещённых сайтов" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exceptionsButton) -#: rc.cpp:195 -msgid "Exceptions..." -msgstr "Исключения..." - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:198 -msgid "Keep until:" -msgstr "Хранить до:" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil) -#: rc.cpp:201 -msgid "They expire" -msgstr "Их истечения" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil) -#: rc.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "I exit the application" -msgstr "Выхода из программы" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil) -#: rc.cpp:207 -msgid "At most 90 days" -msgstr "До 90 дней" - -#. i18n: file: settings_privacy.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) -#: rc.cpp:210 -msgid "Cookies..." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isProxyEnabled) -#: rc.cpp:216 -msgid "Enable proxy" -msgstr "Использовать proxy" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:219 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Настройки proxy" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:222 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) -#: rc.cpp:225 -msgid "SOCKS 5" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) -#: rc.cpp:228 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:231 -msgid "Host:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_proxy.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:234 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 -msgid "WebKit Settings" -msgstr "Настройки WebKit" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoLoadImages) -#: rc.cpp:249 -msgid "Auto Load Images" -msgstr "Автоматически загружать картинки" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_linksIncludedInFocusChain) -#: rc.cpp:252 -msgid "Links included in focus chain" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:255 -msgid "Javascript support" -msgstr "Включить Javascript" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_zoomTextOnly) -#: rc.cpp:258 -msgid "Zoom Text Only" -msgstr "Увеличивать только текст" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:261 -msgid "Java support" -msgstr "Включить Java" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:264 -msgid "Print element Backgrounds" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:267 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:270 -msgid "Offline storage Database" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:273 -msgid "Javascript can open windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:276 -msgid "Offline Web Application Cache " -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:279 -msgid "Javascript can access clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:282 -msgid "Local storage database" -msgstr "" - -#~ msgid "Show side panel" -#~ msgstr "Боковая панель" - -#~ msgid "Print Document" -#~ msgstr "Печать" - -#~ msgid "Location Toolbar" -#~ msgstr "Адресная строка" - -#, fuzzy -#~ msgid "reload" -#~ msgstr "Обновить" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear Location Bar" -#~ msgstr "Отрыть местоположение" - -#~ msgid "Finished loading" -#~ msgstr "Загрузка завершена" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Закладки" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Интерфейс" - -#~ msgid "Startup" -#~ msgstr "Запуск" - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Загрузки" - -#~ msgid "&Always show open/save dialog" -#~ msgstr "&Всегда спрашивать сохранять файл или открывать" - -#~ msgid "This option will work only with Qt 4.5 and higher" -#~ msgstr "Эта опция будет работать с QT4.5 или новее." - -#~ msgid "Show close button on tabs" -#~ msgstr "Показывать кнопку закрытия на вкладках" - -#~ msgid "Show corner buttons on tab bar" -#~ msgstr "Показывать боковые кнопки" - -#~ msgid "Confirm when closing window with multiple tabs" -#~ msgstr "Подтверждать закрытие окна с несколькими вкладками" - -#~ msgid "Enable location bar progress indication" -#~ msgstr "Показывать индикатор загрузки страницы в адресной строке" - -#~ msgid "Secure connection indicator:" -#~ msgstr "Индикатор защищённых соединений:" - -#~ msgid "Progress indicator:" -#~ msgstr "Индикатор прогресса загрузки:" - -#~ msgid "Web Content" -#~ msgstr "Веб-содержимое" - -#~ msgid "Ask destination for each download" -#~ msgstr "Каждый раз спрашивать папку назначения" - -#~ msgid "Use one close tab button" -#~ msgstr "Использовать единую кнопку закрытия вкладок" - -#~ msgid "Location bar" -#~ msgstr "Адресная строка" - -#~ msgid "Tab bar" -#~ msgstr "Вкладки" - -#, fuzzy -#~ msgid "History Dock" -#~ msgstr "Журнал" - -#~ msgid "Copy This Link" -#~ msgstr "Копировать адрес ссылки" - -#~ msgid "Exit rekonq if last tab closed" -#~ msgstr "Выходить из rekonq при закрытии последней вкладки" - -#~ msgid "User Name:" -#~ msgstr "Логин:" - -#~ msgid "private_browsing" -#~ msgstr "режим конфиденциальности" |