summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rekonq_ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorlueck <lueck@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2009-05-07 19:14:47 +0000
committerlueck <lueck@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2009-05-07 19:14:47 +0000
commita924f6a4db52b1ffa6952c58fa3e58f6a30d85ad (patch)
tree0adbe39297e9b422862bd08b50bfee2079b1ab72 /po/rekonq_ru.po
parentPlease, this is not the correct place for the doc, it's the second time i rem... (diff)
downloadrekonq-a924f6a4db52b1ffa6952c58fa3e58f6a30d85ad.tar.xz
remove translation folder, the po's are now moved to l10n-kde4
git-svn-id: svn+ssh://svn.kde.org/home/kde/trunk/playground/network/rekonq@964986 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/rekonq_ru.po')
-rw-r--r--po/rekonq_ru.po1134
1 files changed, 0 insertions, 1134 deletions
diff --git a/po/rekonq_ru.po b/po/rekonq_ru.po
deleted file mode 100644
index 91dfb2ec..00000000
--- a/po/rekonq_ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,1134 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the rekonq package.
-# FIRST AUTHOR Domrachev Alexandr <alexnadr.domrachev@gmail.com>, 2009.
-# Domrachev Alexandr <alexandr.domrachev@gmail.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
-"group_id=252277&atid=1126949\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-02 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:21+0400\n"
-"Last-Translator: Domrachev Alexandr <alexandr.domrachev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Language: ru_RU\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:58
-#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: bookmarks.cpp:265 rc.cpp:90
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Закладки"
-
-#: bookmarks.cpp:274
-msgid "Bookmarks Bar"
-msgstr "Панель закладок"
-
-#: cookiejar.cpp:457 cookiejar.cpp:636
-msgid "Website"
-msgstr "Сайт"
-
-#: cookiejar.cpp:459
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: cookiejar.cpp:461
-msgid "Path"
-msgstr "Путь"
-
-#: cookiejar.cpp:463
-msgid "Secure"
-msgstr ""
-
-#: cookiejar.cpp:465
-msgid "Expires"
-msgstr "Истекает"
-
-#: cookiejar.cpp:467
-msgid "Contents"
-msgstr "Содержимое"
-
-#: cookiejar.cpp:638
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowButton)
-#: cookiejar.cpp:663 rc.cpp:27
-msgid "Allow"
-msgstr "Разрешить"
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, blockButton)
-#: cookiejar.cpp:674 rc.cpp:21
-msgid "Block"
-msgstr "Блокировать"
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:67
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowForSessionButton)
-#: cookiejar.cpp:685 rc.cpp:24
-msgid "Allow For Session"
-msgstr "Разрешить до конца сессии"
-
-#: download.cpp:73
-msgid ""
-"Download '%1'?\n"
-"Type: %2"
-msgstr ""
-"Загрузить '%1'?\n"
-"Тип: %2"
-
-#: download.cpp:74
-msgid "Download '%1'..."
-msgstr "Загрузка '%1'..."
-
-#: findbar.cpp:39
-msgid "&Match case"
-msgstr "С учётом &регистра"
-
-#: findbar.cpp:55
-msgid "Find: "
-msgstr "Поиск:"
-
-#: findbar.cpp:65
-msgid "&Next"
-msgstr "&Вперед"
-
-#: findbar.cpp:66
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Назад"
-
-#: history.cpp:445
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: history.cpp:446
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: history.cpp:703
-msgid "Show All History"
-msgstr "Открыть журнал"
-
-#: history.cpp:707
-msgid "Clear History"
-msgstr "Очистить журнал"
-
-#: history.cpp:788
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
-#: history.cpp:790
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: history.cpp:792
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: history.cpp:1175
-msgid "Earlier Today"
-msgstr "Сегодня ранее"
-
-#: history.cpp:1180
-msgid "1 item"
-msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: main.cpp:29
-msgid "KDE Browser Webkit Based"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:39
-msgid "rekonq"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2008-2009 Andrea Diamantini"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Andrea Diamantini"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Project Lead, Developer, Italian translations"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Domrachev Alexandr"
-msgstr "Домрачев Александр"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Developer, Russian translations"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Pawel Prazak"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid "Developer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
-msgid "Panagiotis Papadopoulos"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
-msgid "German translations"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Location to open"
-msgstr ""
-
-#: mainview.cpp:98
-msgid "Recently Closed Tabs"
-msgstr "Недавно закрытые вкладки"
-
-#: mainview.cpp:339 mainview.cpp:583
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Без заголовка)"
-
-#: mainview.cpp:455
-msgid ""
-"You have modified this page and when closing it you would lose the "
-"modification.\n"
-"Do you really want to close this page?\n"
-msgstr ""
-"Вы изменили данную страницу, при закрытии Вы потеряете все изменения.\n"
-"Вы действительно хотите закрыть эту страницу?\n"
-
-#: mainview.cpp:457
-msgid "Do you really want to close this page?"
-msgstr "Вы действительно хотите закрыть эту страницу?"
-
-#: mainview.cpp:514
-msgid "Loading..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: mainview.cpp:529
-msgid "Loading %1% (%2 %3)..."
-msgstr "Загрузка %1% (%2 %3)..."
-
-#: mainview.cpp:556
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: mainview.cpp:558
-msgid "Failed to load"
-msgstr "Ошибка загрузки"
-
-#: mainwindow.cpp:177
-msgid "Location Bar"
-msgstr "Отрыть местоположение"
-
-#: mainwindow.cpp:183
-msgid "Search Bar"
-msgstr "Поиск..."
-
-#: mainwindow.cpp:215 mainwindow.cpp:230 mainwindow.cpp:809
-msgid "Reload"
-msgstr "Обновить"
-
-#: mainwindow.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Стоп"
-
-#: mainwindow.cpp:235
-msgid "Open Location"
-msgstr "Отрыть местоположение"
-
-#: mainwindow.cpp:240
-msgid "&Enlarge Font"
-msgstr "У&величить шрифт"
-
-#: mainwindow.cpp:245
-msgid "&Normal Font"
-msgstr "&Нормальный шрифт"
-
-#: mainwindow.cpp:250
-msgid "&Shrink Font"
-msgstr "У&меньшить шрифт"
-
-#: mainwindow.cpp:255
-msgid "Page S&ource"
-msgstr "Исходный &код"
-
-#: mainwindow.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Web &Inspector"
-msgstr "Включить Web &Inspector"
-
-#: mainwindow.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Private &Browsing"
-msgstr "Режим &конфиденциальности..."
-
-#: mainwindow.cpp:271
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: mainwindow.cpp:279
-msgid "Forward"
-msgstr "Вперед"
-
-#: mainwindow.cpp:284
-msgid "New &Tab"
-msgstr "Новая &вкладка"
-
-#: mainwindow.cpp:292 tabbar.cpp:110
-msgid "&Close Tab"
-msgstr "&Закрыть вкладку"
-
-#: mainwindow.cpp:297
-msgid "Show Next Tab"
-msgstr "Открыть следующую вкладку"
-
-#: mainwindow.cpp:302
-msgid "Show Previous Tab"
-msgstr "Открыть предыдущую вкладку"
-
-#. i18n: file: history.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HistoryDialog)
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: mainwindow.cpp:312 mainwindow.cpp:320 rc.cpp:39 rc.cpp:156
-msgid "History"
-msgstr "Журнал"
-
-#: mainwindow.cpp:336
-msgid "&History"
-msgstr "&Журнал"
-
-#: mainwindow.cpp:523
-#, fuzzy
-msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); All files (*.*)"
-msgstr "Веб ресурсы (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)"
-
-#: mainwindow.cpp:525
-msgid "Open Web Resource"
-msgstr "Открыть..."
-
-#: mainwindow.cpp:571
-msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?"
-msgstr "Вы действительно хотите включить режим конфиденциальности?"
-
-#: mainwindow.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid ""
-"</b><br><br>When private browsing in turned on, webpages are not added to "
-"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, "
-"site icons will not be stored, session will not be saved, and searches are "
-"not addded to the pop-up menu in the Google search box. Until you close the "
-"window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the "
-"webpages you have opened."
-msgstr ""
-"</b><br><br>При включенном режиме конфиденциальности, страницы не "
-"добавляются в журнал, по завершении загрузки они удаляются из списка "
-"загрузок, новые cookie не сохраняются, к уже имеющимся доступ закрыт, "
-"история поиска не сохраняется. Пока Вы не закроете окно, Вы можете "
-"использовать кнопки \"Вперед\" и \"Назад\" для перемещения по уже посещенным "
-"сайтам."
-
-#: mainwindow.cpp:632 mainwindow.cpp:654
-msgid " not found."
-msgstr "не найдено."
-
-#: mainwindow.cpp:766
-msgid ""
-"The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after "
-"enabling.\n"
-"Do you want to reload all pages?"
-msgstr ""
-"Web Inspector будет работать нормально только для страниц загруженных после "
-"его включения.\n"
-"Вы хотите обновить все вкладки?"
-
-#: mainwindow.cpp:768
-msgid "Web Inspector"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:800
-msgid "Stop loading the current page"
-msgstr "Остановить загрузку страницы"
-
-#: mainwindow.cpp:801
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:808
-msgid "Reload the current page"
-msgstr "Обновить страницу"
-
-#: mainwindow.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to close the window?\n"
-"You have 1 tap open"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to close the window?\n"
-"You have %1 tabs open"
-msgstr[0] ""
-"Вы действительно хотите закрыть окно?\n"
-"У Вас окрыто %1 вкладк(а,и,ок)"
-msgstr[1] ""
-"Вы действительно хотите закрыть окно?\n"
-"У Вас окрыто %1 вкладк(а,и,ок)"
-msgstr[2] ""
-"Вы действительно хотите закрыть окно?\n"
-"У Вас окрыто %1 вкладк(а,и,ок)"
-
-#: mainwindow.cpp:893
-msgid "Are you sure you want to close the window?"
-msgstr " Вы уверены, что хотите закрыть окно?"
-
-#: mainwindow.cpp:895
-#, fuzzy
-msgid "C&lose Current Tab"
-msgstr "&Закрыть вкладку"
-
-#: networkaccessmanager.cpp:112
-msgid "<qt>Enter username and password for "
-msgstr "<qt>Введите имя пользователя и пароль для "
-
-#: networkaccessmanager.cpp:113
-msgid " at "
-msgstr ""
-
-#: networkaccessmanager.cpp:140
-msgid "<qt>Connect to proxy "
-msgstr ""
-
-#: networkaccessmanager.cpp:140
-msgid " using:</qt>"
-msgstr ""
-
-#: networkaccessmanager.cpp:160
-msgid ""
-"SSL Errors:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: panelhistory.cpp:50
-msgid "Search: "
-msgstr "Поиск: "
-
-#: searchbar.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Search.."
-msgstr "Поиск..."
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general)
-#: settings.cpp:81 rc.cpp:126
-msgid "General"
-msgstr "Основное"
-
-#. i18n: file: settings_fonts.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: settings.cpp:87 rc.cpp:111
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифты"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, privacy)
-#: settings.cpp:93 rc.cpp:153
-msgid "Privacy"
-msgstr "Приватность"
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxy)
-#: settings.cpp:99 rc.cpp:213
-msgid "Proxy"
-msgstr "Прокси"
-
-#: settings.cpp:105
-msgid "Webkit"
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "rekonfig.."
-msgstr "Параметры..."
-
-#: settings.cpp:143
-msgid "Specifies whether images are automatically loaded in web pages"
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:144
-msgid "Enables the running of JavaScript programs."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:145
-msgid "Enables Java applets."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:146
-msgid "Enables plugins in web pages."
-msgstr "Включает использование плагинов на странице"
-
-#: settings.cpp:147
-msgid "Allows JavaScript programs to opening new windows."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:148
-msgid "Allows JavaScript programs to reading/writing to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:149
-msgid "Includes hyperlinks in the keyboard focus chain."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:150
-msgid "Applies the zoom factor on a frame to only the text or all content."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:151
-msgid "Draws also background color and images when the page is printed."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:152
-msgid "Support for the HTML 5 offline storage feature."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:153
-msgid "Support for the HTML 5 web application cache feature."
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:154
-msgid "Support for the HTML 5 local storage feature."
-msgstr ""
-
-#: tabbar.cpp:108
-msgid "Clone Tab"
-msgstr "Закрыть вкладку"
-
-#: tabbar.cpp:111
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Закрыть все, &кроме активной"
-
-#: tabbar.cpp:113
-msgid "Reload Tab"
-msgstr "Обновить вкладку"
-
-#: tabbar.cpp:119
-msgid "Reload All Tabs"
-msgstr "Обновить все вкладки"
-
-#: webview.cpp:245
-msgid "Error loading page: "
-msgstr "Ошибка загрузки страницы: "
-
-#: webview.cpp:309
-msgid "Open Link in New &Tab"
-msgstr "Открыть ссылку в &новой вкладке"
-
-#: webview.cpp:315
-msgid "Cu&t"
-msgstr ""
-
-#: webview.cpp:320
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: webview.cpp:325
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
-#: webview.cpp:330
-msgid "&Save Image As..."
-msgstr "&Сохранить изображение..."
-
-#: webview.cpp:335
-msgid "&Copy This Image"
-msgstr "&Копировать изображение в буфер обмена"
-
-#: webview.cpp:340
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "Сохранить по ссылке как..."
-
-#: webview.cpp:345
-msgid "&Copy Link Location"
-msgstr "&Отрыть местоположение"
-
-#: webview.cpp:350
-msgid "&Inspect Element"
-msgstr ""
-
-#: webview.cpp:364
-msgid "Bookmark This Page"
-msgstr "Создать закладку"
-
-#: webview.cpp:417
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Создать &закладку ссылки"
-
-#. i18n: file: cookies.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CookiesDialog)
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:73
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cookiesGroupBox)
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:180
-msgid "Cookies"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cookies.ui:41
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:114
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
-#. i18n: file: history.ui:40
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 rc.cpp:42
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Удалить"
-
-#. i18n: file: cookies.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Remove &All Cookies"
-msgstr "Удалить &все cookie"
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CookiesExceptionsDialog)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Cookie Exceptions"
-msgstr "Исключения для cookies"
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:19
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newExceptionGroupBox)
-#: rc.cpp:15
-msgid "New Exception"
-msgstr "Новое исключение"
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:27
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:18
-msgid "Domain:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:89
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ExceptionsGroupBox)
-#: rc.cpp:30
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Исключения"
-
-#. i18n: file: cookiesexceptions.ui:121
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton)
-#. i18n: file: history.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton)
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:45
-msgid "Remove &All"
-msgstr "Удалить &всё"
-
-#. i18n: file: password.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, passwordWidget)
-#. i18n: file: proxy.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxyWidget)
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, webkit)
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:63 rc.cpp:243
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: password.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
-#: rc.cpp:51
-msgid "DUMMY ICON"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: password.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel)
-#: rc.cpp:54
-msgid "INTRO TEXT DUMMY"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: password.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. i18n: file: proxy.ui:37
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:102
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:72 rc.cpp:237
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
-
-#. i18n: file: password.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
-#. i18n: file: proxy.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:115
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:240
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#. i18n: file: proxy.ui:20
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
-#: rc.cpp:66
-msgid "ICON"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: proxy.ui:27
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel)
-#: rc.cpp:69
-msgid "Connect to proxy"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:8
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:78
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:24
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#: rc.cpp:81
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Правка"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:38
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:84
-msgid "&View"
-msgstr "&Вид"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:54
-#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: rc.cpp:87
-msgid "Hi&story"
-msgstr "&Журнал"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:62
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: rc.cpp:93
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:68
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:96
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Настройки"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:73
-#. i18n: ectx: Menu (side_panels)
-#: rc.cpp:99
-msgid "Side &Panels"
-msgstr "Боковые &панели"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:88
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:102
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Панель инструментов"
-
-#. i18n: file: rekonqui.rc:100
-#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarksToolBar)
-#: rc.cpp:105
-msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr "Панель закладок"
-
-#. i18n: file: settings_fonts.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fonts)
-#: rc.cpp:108
-msgid "Appearance"
-msgstr "Внешний вид"
-
-#. i18n: file: settings_fonts.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:114
-msgid "Standard Font"
-msgstr "Стандартный шрифт"
-
-#. i18n: file: settings_fonts.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:117
-msgid "Fixed Font"
-msgstr "Моноширинный шрифт"
-
-#. i18n: file: settings_fonts.ui:53
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:120
-msgid "Dimension"
-msgstr "Размеры"
-
-#. i18n: file: settings_fonts.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:123
-msgid "Font Size"
-msgstr "Размер шрифта:"
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:129
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Home Page:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton)
-#: rc.cpp:135
-msgid "Set to current page"
-msgstr "Использовать текущую страницу"
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:73
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Save downloads to:"
-msgstr "&Загружать файлы в:"
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:83
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_downloadToDefaultDir)
-#: rc.cpp:141
-msgid "ask where saving downloads"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:93
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:144
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Вкладки"
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:99
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar)
-#: rc.cpp:147
-msgid "Always show tab bar"
-msgstr "Всегда показывать панель вкладок"
-
-#. i18n: file: settings_general.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openTabsBack)
-#: rc.cpp:150
-msgid "Open tabs in the background"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Remove history items:"
-msgstr "Удалять записи истории:"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:37
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory)
-#: rc.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "After one day"
-msgstr "Каждый день"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory)
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "After one week"
-msgstr "Каждую неделю"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory)
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "After two weeks"
-msgstr "Каждые две недели"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory)
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "After one month"
-msgstr "Каждый месяц"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory)
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "After one year"
-msgstr "Каждый год"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory)
-#: rc.cpp:177
-msgid "Manually"
-msgstr "Вручную"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:79
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:183
-msgid "Accept Cookies:"
-msgstr "Принимать cookie:"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:90
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies)
-#: rc.cpp:186
-msgid "Always"
-msgstr "Всегда"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:95
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies)
-#: rc.cpp:189
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:100
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies)
-#: rc.cpp:192
-msgid "Only from sites you visit"
-msgstr "Только от посещённых сайтов"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:108
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exceptionsButton)
-#: rc.cpp:195
-msgid "Exceptions..."
-msgstr "Исключения..."
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:115
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:198
-msgid "Keep until:"
-msgstr "Хранить до:"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:126
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil)
-#: rc.cpp:201
-msgid "They expire"
-msgstr "Их истечения"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil)
-#: rc.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "I exit the application"
-msgstr "Выхода из программы"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil)
-#: rc.cpp:207
-msgid "At most 90 days"
-msgstr "До 90 дней"
-
-#. i18n: file: settings_privacy.ui:144
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton)
-#: rc.cpp:210
-msgid "Cookies..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isProxyEnabled)
-#: rc.cpp:216
-msgid "Enable proxy"
-msgstr "Использовать proxy"
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:26
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:219
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Настройки proxy"
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#: rc.cpp:222
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
-#: rc.cpp:225
-msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
-#: rc.cpp:228
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
-#: rc.cpp:231
-msgid "Host:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_proxy.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
-#: rc.cpp:234
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:246
-msgid "WebKit Settings"
-msgstr "Настройки WebKit"
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoLoadImages)
-#: rc.cpp:249
-msgid "Auto Load Images"
-msgstr "Автоматически загружать картинки"
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:40
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_linksIncludedInFocusChain)
-#: rc.cpp:252
-msgid "Links included in focus chain"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled)
-#: rc.cpp:255
-msgid "Javascript support"
-msgstr "Включить Javascript"
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_zoomTextOnly)
-#: rc.cpp:258
-msgid "Zoom Text Only"
-msgstr "Увеличивать только текст"
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled)
-#: rc.cpp:261
-msgid "Java support"
-msgstr "Включить Java"
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:68
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds)
-#: rc.cpp:264
-msgid "Print element Backgrounds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pluginsEnabled)
-#: rc.cpp:267
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагины"
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:82
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled)
-#: rc.cpp:270
-msgid "Offline storage Database"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:89
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows)
-#: rc.cpp:273
-msgid "Javascript can open windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:96
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled)
-#: rc.cpp:276
-msgid "Offline Web Application Cache "
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard)
-#: rc.cpp:279
-msgid "Javascript can access clipboard"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settings_webkit.ui:110
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageDatabaseEnabled)
-#: rc.cpp:282
-msgid "Local storage database"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Show side panel"
-#~ msgstr "Боковая панель"
-
-#~ msgid "Print Document"
-#~ msgstr "Печать"
-
-#~ msgid "Location Toolbar"
-#~ msgstr "Адресная строка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reload"
-#~ msgstr "Обновить"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear Location Bar"
-#~ msgstr "Отрыть местоположение"
-
-#~ msgid "Finished loading"
-#~ msgstr "Загрузка завершена"
-
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Закладки"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Интерфейс"
-
-#~ msgid "Startup"
-#~ msgstr "Запуск"
-
-#~ msgid "Downloads"
-#~ msgstr "Загрузки"
-
-#~ msgid "&Always show open/save dialog"
-#~ msgstr "&Всегда спрашивать сохранять файл или открывать"
-
-#~ msgid "This option will work only with Qt 4.5 and higher"
-#~ msgstr "Эта опция будет работать с QT4.5 или новее."
-
-#~ msgid "Show close button on tabs"
-#~ msgstr "Показывать кнопку закрытия на вкладках"
-
-#~ msgid "Show corner buttons on tab bar"
-#~ msgstr "Показывать боковые кнопки"
-
-#~ msgid "Confirm when closing window with multiple tabs"
-#~ msgstr "Подтверждать закрытие окна с несколькими вкладками"
-
-#~ msgid "Enable location bar progress indication"
-#~ msgstr "Показывать индикатор загрузки страницы в адресной строке"
-
-#~ msgid "Secure connection indicator:"
-#~ msgstr "Индикатор защищённых соединений:"
-
-#~ msgid "Progress indicator:"
-#~ msgstr "Индикатор прогресса загрузки:"
-
-#~ msgid "Web Content"
-#~ msgstr "Веб-содержимое"
-
-#~ msgid "Ask destination for each download"
-#~ msgstr "Каждый раз спрашивать папку назначения"
-
-#~ msgid "Use one close tab button"
-#~ msgstr "Использовать единую кнопку закрытия вкладок"
-
-#~ msgid "Location bar"
-#~ msgstr "Адресная строка"
-
-#~ msgid "Tab bar"
-#~ msgstr "Вкладки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "History Dock"
-#~ msgstr "Журнал"
-
-#~ msgid "Copy This Link"
-#~ msgstr "Копировать адрес ссылки"
-
-#~ msgid "Exit rekonq if last tab closed"
-#~ msgstr "Выходить из rekonq при закрытии последней вкладки"
-
-#~ msgid "User Name:"
-#~ msgstr "Логин:"
-
-#~ msgid "private_browsing"
-#~ msgstr "режим конфиденциальности"