diff options
| -rw-r--r-- | po/rekonq.pot | 236 | ||||
| -rw-r--r-- | po/rekonq_de.po | 260 | ||||
| -rw-r--r-- | po/rekonq_it.po | 261 | ||||
| -rw-r--r-- | po/rekonq_ru.po | 258 | 
4 files changed, 524 insertions, 491 deletions
diff --git a/po/rekonq.pot b/po/rekonq.pot index 30a7a419..23fb040f 100644 --- a/po/rekonq.pot +++ b/po/rekonq.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"  "group_id=252277&atid=1126949\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-23 01:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-26 01:49+0200\n"  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -27,59 +27,59 @@ msgstr ""  msgid "Bookmarks Bar"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:473 cookiejar.cpp:652 +#: cookiejar.cpp:456 cookiejar.cpp:635  msgid "Website"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:475 +#: cookiejar.cpp:458  msgid "Name"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:477 +#: cookiejar.cpp:460  msgid "Path"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:479 +#: cookiejar.cpp:462  msgid "Secure"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:481 +#: cookiejar.cpp:464  msgid "Expires"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:483 +#: cookiejar.cpp:466  msgid "Contents"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:654 +#: cookiejar.cpp:637  msgid "Status"  msgstr ""  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:77  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowButton) -#: cookiejar.cpp:679 rc.cpp:27 +#: cookiejar.cpp:662 rc.cpp:27  msgid "Allow"  msgstr ""  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:57  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, blockButton) -#: cookiejar.cpp:690 rc.cpp:21 +#: cookiejar.cpp:673 rc.cpp:21  msgid "Block"  msgstr ""  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:67  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowForSessionButton) -#: cookiejar.cpp:701 rc.cpp:24 +#: cookiejar.cpp:684 rc.cpp:24  msgid "Allow For Session"  msgstr "" -#: download.cpp:72 +#: download.cpp:73  msgid ""  "Download '%1'?\n"  "Type: %2"  msgstr "" -#: download.cpp:73 +#: download.cpp:74  msgid "Download '%1'..."  msgstr "" @@ -99,243 +99,245 @@ msgstr ""  msgid "&Previous"  msgstr "" -#: history.cpp:446 +#: history.cpp:445  msgid "Title"  msgstr "" -#: history.cpp:447 +#: history.cpp:446  msgid "Address"  msgstr "" -#: history.cpp:704 +#: history.cpp:703  msgid "Show All History"  msgstr "" -#: history.cpp:708 +#: history.cpp:707  msgid "Clear History"  msgstr "" -#: history.cpp:789 +#: history.cpp:788  msgid "Open"  msgstr "" -#: history.cpp:791 +#: history.cpp:790  msgid "Copy"  msgstr "" -#: history.cpp:793 +#: history.cpp:792  msgid "Delete"  msgstr "" -#: history.cpp:1176 +#: history.cpp:1175  msgid "Earlier Today"  msgstr "" -#: history.cpp:1181 +#: history.cpp:1180  msgid " items"  msgstr "" -#: main.cpp:30 +#: main.cpp:29  msgid "KDE Browser Webkit Based"  msgstr "" -#: main.cpp:40 +#: main.cpp:39  msgid "rekonq"  msgstr "" -#: main.cpp:44 +#: main.cpp:43  msgid "(C) 2009 rekonq team"  msgstr "" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50  msgid "Andrea Diamantini"  msgstr "" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:51  msgid "Project Lead, Developer, Italian translations"  msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67  msgid "Location to open"  msgstr "" -#: mainview.cpp:80 +#: mainview.cpp:79  msgid "Recently Closed Tabs"  msgstr "" -#: mainview.cpp:362 mainview.cpp:386 mainview.cpp:567 +#: mainview.cpp:341 mainview.cpp:568  msgid "(Untitled)"  msgstr "" -#: mainview.cpp:503 +#: mainview.cpp:439  msgid ""  "You have modified this page and when closing it you would lose the "  "modification.\n"  "Do you really want to close this page?\n"  msgstr "" -#: mainview.cpp:505 +#: mainview.cpp:441  msgid "Do you really want to close this page?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:170 +#: mainview.cpp:499 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: mainview.cpp:514 +msgid "Loading %1% (%2 %3)..." +msgstr "" + +#: mainview.cpp:541 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: mainview.cpp:543 +msgid "Failed to load" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:172  msgid "Location Bar"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:176 +#: mainwindow.cpp:178  msgid "Search Bar"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:216 -msgid "&Stop" +#: mainwindow.cpp:210 mainwindow.cpp:225 mainwindow.cpp:808 +msgid "Reload"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:222 -msgid "reload" +#: mainwindow.cpp:219 +msgid "&Stop"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:227 +#: mainwindow.cpp:230  msgid "Open Location"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:231 +#: mainwindow.cpp:235  msgid "&Enlarge Font"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:236 +#: mainwindow.cpp:240  msgid "&Normal Font"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:241 +#: mainwindow.cpp:245  msgid "&Shrink Font"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:246 +#: mainwindow.cpp:250  msgid "Page S&ource"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:251 +#: mainwindow.cpp:255  msgid "Web &Inspector"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:256 +#: mainwindow.cpp:260  msgid "Private &Browsing"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:262 +#: mainwindow.cpp:266  msgid "Back"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:270 +#: mainwindow.cpp:274  msgid "Forward"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:275 tabbar.cpp:99 +#: mainwindow.cpp:279 tabbar.cpp:99  msgid "New &Tab"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:283 tabbar.cpp:107 +#: mainwindow.cpp:287 tabbar.cpp:107  msgid "&Close Tab"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:288 +#: mainwindow.cpp:292  msgid "Show Next Tab"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:293 +#: mainwindow.cpp:297  msgid "Show Previous Tab"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:299 -msgid "Clear Location Bar" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:303 -msgid "" -"<html>Clear Location bar<br /><br />Clears the contents of the location bar." -"</html>" -msgstr "" -  #. i18n: file: history.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HistoryDialog)  #. i18n: file: settings_privacy.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mainwindow.cpp:312 mainwindow.cpp:320 rc.cpp:39 rc.cpp:156 +#: mainwindow.cpp:307 mainwindow.cpp:315 rc.cpp:39 rc.cpp:156  msgid "History"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:336 +#: mainwindow.cpp:331  msgid "&History"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:522 -msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)" +#: mainwindow.cpp:517 +msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); All files (*.*)"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:524 +#: mainwindow.cpp:519  msgid "Open Web Resource"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:558 +#: mainwindow.cpp:553  msgid "Print Document"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:570 +#: mainwindow.cpp:565  msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:571 +#: mainwindow.cpp:566  msgid ""  "</b><br><br>When private browsing in turned on, webpages are not added to " -"the history, new cookies are not stored, current cookies can't be accessed, " -"site icons wont be stored, session wont be saved,  and searches are not " -"addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the " +"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, " +"site icons will not be stored, session will not be saved,  and searches are " +"not addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the "  "window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the "  "webpages you have opened."  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:631 mainwindow.cpp:653 +#: mainwindow.cpp:626 mainwindow.cpp:648  msgid " not found."  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:741 +#: mainwindow.cpp:765  msgid ""  "The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after "  "enabling.\n"  "Do you want to reload all pages?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:743 +#: mainwindow.cpp:767  msgid "Web Inspector"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:775 +#: mainwindow.cpp:799  msgid "Stop loading the current page"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:776 +#: mainwindow.cpp:800  msgid "Stop"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:783 +#: mainwindow.cpp:807  msgid "Reload the current page"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:784 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:867 +#: mainwindow.cpp:891  msgid ""  "Are you sure you want to close the window?\n"  "You have %1 tab(s) open"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:868 +#: mainwindow.cpp:892  msgid "Are you sure you want to close the window?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:870 +#: mainwindow.cpp:894  msgid "C&lose Current Tab"  msgstr "" @@ -365,87 +367,87 @@ msgstr ""  msgid "Search: "  msgstr "" -#: searchbar.cpp:58 +#: searchbar.cpp:57  msgid "Search.."  msgstr ""  #. i18n: file: settings_general.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: settings.cpp:82 rc.cpp:126 +#: settings.cpp:81 rc.cpp:126  msgid "General"  msgstr ""  #. i18n: file: settings_fonts.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: settings.cpp:88 rc.cpp:111 +#: settings.cpp:87 rc.cpp:111  msgid "Fonts"  msgstr ""  #. i18n: file: settings_privacy.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, privacy) -#: settings.cpp:94 rc.cpp:153 +#: settings.cpp:93 rc.cpp:153  msgid "Privacy"  msgstr ""  #. i18n: file: settings_proxy.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxy) -#: settings.cpp:100 rc.cpp:213 +#: settings.cpp:99 rc.cpp:213  msgid "Proxy"  msgstr "" -#: settings.cpp:106 +#: settings.cpp:105  msgid "Webkit"  msgstr "" -#: settings.cpp:122 +#: settings.cpp:121  msgid "rekonfig.."  msgstr "" -#: settings.cpp:144 +#: settings.cpp:143  msgid "Specifies whether images are automatically loaded in web pages"  msgstr "" -#: settings.cpp:145 +#: settings.cpp:144  msgid "Enables the running of JavaScript programs."  msgstr "" -#: settings.cpp:146 +#: settings.cpp:145  msgid "Enables Java applets."  msgstr "" -#: settings.cpp:147 +#: settings.cpp:146  msgid "Enables plugins in web pages."  msgstr "" -#: settings.cpp:148 +#: settings.cpp:147  msgid "Allows JavaScript programs to opening new windows."  msgstr "" -#: settings.cpp:149 +#: settings.cpp:148  msgid "Allows JavaScript programs to reading/writing to the clipboard."  msgstr "" -#: settings.cpp:150 +#: settings.cpp:149  msgid "Includes hyperlinks in the keyboard focus chain."  msgstr "" -#: settings.cpp:151 +#: settings.cpp:150  msgid "Applies the zoom factor on a frame to only the text or all content."  msgstr "" -#: settings.cpp:152 +#: settings.cpp:151  msgid "Draws also background color and images when the page is printed."  msgstr "" -#: settings.cpp:153 +#: settings.cpp:152  msgid "Support for the HTML 5 offline storage feature."  msgstr "" -#: settings.cpp:154 +#: settings.cpp:153  msgid "Support for the HTML 5 web application cache feature."  msgstr "" -#: settings.cpp:155 +#: settings.cpp:154  msgid "Support for the HTML 5 local storage feature."  msgstr "" @@ -465,47 +467,51 @@ msgstr ""  msgid "Reload All Tabs"  msgstr "" -#: webview.cpp:203 +#: webview.cpp:243  msgid "Error loading page: "  msgstr "" -#: webview.cpp:262 +#: webview.cpp:307  msgid "Open Link in New &Tab"  msgstr "" -#: webview.cpp:268 +#: webview.cpp:313  msgid "Cu&t"  msgstr "" -#: webview.cpp:273 +#: webview.cpp:318  msgid "&Copy"  msgstr "" -#: webview.cpp:278 +#: webview.cpp:323  msgid "&Paste"  msgstr "" -#: webview.cpp:283 +#: webview.cpp:328  msgid "&Save Image As..."  msgstr "" -#: webview.cpp:288 +#: webview.cpp:333  msgid "&Copy This Image"  msgstr "" -#: webview.cpp:293 +#: webview.cpp:338  msgid "&Save Link As..."  msgstr "" -#: webview.cpp:298 +#: webview.cpp:343  msgid "&Copy Link Location"  msgstr "" -#: webview.cpp:309 +#: webview.cpp:348 +msgid "&Inspect Element" +msgstr "" + +#: webview.cpp:362  msgid "Bookmark This Page"  msgstr "" -#: webview.cpp:356 +#: webview.cpp:415  msgid "&Bookmark This Link"  msgstr "" diff --git a/po/rekonq_de.po b/po/rekonq_de.po index 3ac9920f..c21f27da 100644 --- a/po/rekonq_de.po +++ b/po/rekonq_de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"  "group_id=252277&atid=1126949\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-23 01:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-26 01:49+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-04-17 23:12+0200\n"  "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"  "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -27,59 +27,59 @@ msgstr "&Lesezeichen"  msgid "Bookmarks Bar"  msgstr "Lesezeichenleiste" -#: cookiejar.cpp:473 cookiejar.cpp:652 +#: cookiejar.cpp:456 cookiejar.cpp:635  msgid "Website"  msgstr "Webseite" -#: cookiejar.cpp:475 +#: cookiejar.cpp:458  msgid "Name"  msgstr "Name" -#: cookiejar.cpp:477 +#: cookiejar.cpp:460  msgid "Path"  msgstr "Pfad" -#: cookiejar.cpp:479 +#: cookiejar.cpp:462  msgid "Secure"  msgstr "Sicher" -#: cookiejar.cpp:481 +#: cookiejar.cpp:464  msgid "Expires"  msgstr "Läuft ab am" -#: cookiejar.cpp:483 +#: cookiejar.cpp:466  msgid "Contents"  msgstr "Inhalt" -#: cookiejar.cpp:654 +#: cookiejar.cpp:637  msgid "Status"  msgstr "Status"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:77  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowButton) -#: cookiejar.cpp:679 rc.cpp:27 +#: cookiejar.cpp:662 rc.cpp:27  msgid "Allow"  msgstr "Annehmen"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:57  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, blockButton) -#: cookiejar.cpp:690 rc.cpp:21 +#: cookiejar.cpp:673 rc.cpp:21  msgid "Block"  msgstr "Zurückweisen"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:67  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowForSessionButton) -#: cookiejar.cpp:701 rc.cpp:24 +#: cookiejar.cpp:684 rc.cpp:24  msgid "Allow For Session"  msgstr "Für Sitzung annehmen" -#: download.cpp:72 +#: download.cpp:73  msgid ""  "Download '%1'?\n"  "Type: %2"  msgstr "" -#: download.cpp:73 +#: download.cpp:74  #, fuzzy  msgid "Download '%1'..."  msgstr "Download '%1'..." @@ -100,236 +100,237 @@ msgstr "Weiter"  msgid "&Previous"  msgstr "Zurück" -#: history.cpp:446 +#: history.cpp:445  msgid "Title"  msgstr "Name" -#: history.cpp:447 +#: history.cpp:446  msgid "Address"  msgstr "Adresse" -#: history.cpp:704 +#: history.cpp:703  msgid "Show All History"  msgstr "Gesamten Verlauf anzeigen" -#: history.cpp:708 +#: history.cpp:707  msgid "Clear History"  msgstr "Verlauf löschen" -#: history.cpp:789 +#: history.cpp:788  msgid "Open"  msgstr "Öffnen" -#: history.cpp:791 +#: history.cpp:790  msgid "Copy"  msgstr "Kopieren" -#: history.cpp:793 +#: history.cpp:792  msgid "Delete"  msgstr "Löschen" -#: history.cpp:1176 +#: history.cpp:1175  msgid "Earlier Today"  msgstr "" -#: history.cpp:1181 +#: history.cpp:1180  msgid " items"  msgstr "" -#: main.cpp:30 +#: main.cpp:29  msgid "KDE Browser Webkit Based"  msgstr "" -#: main.cpp:40 +#: main.cpp:39  msgid "rekonq"  msgstr "rekonq" -#: main.cpp:44 +#: main.cpp:43  msgid "(C) 2009 rekonq team"  msgstr "" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50  msgid "Andrea Diamantini"  msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:51  msgid "Project Lead, Developer, Italian translations"  msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67  msgid "Location to open"  msgstr "" -#: mainview.cpp:80 +#: mainview.cpp:79  msgid "Recently Closed Tabs"  msgstr "Geschlossene Unterfenster" -#: mainview.cpp:362 mainview.cpp:386 mainview.cpp:567 +#: mainview.cpp:341 mainview.cpp:568  msgid "(Untitled)"  msgstr "(Unbennant)" -#: mainview.cpp:503 +#: mainview.cpp:439  msgid ""  "You have modified this page and when closing it you would lose the "  "modification.\n"  "Do you really want to close this page?\n"  msgstr "" -#: mainview.cpp:505 +#: mainview.cpp:441  msgid "Do you really want to close this page?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:170 +#: mainview.cpp:499 +msgid "Loading..." +msgstr "Lade ..." + +#: mainview.cpp:514 +msgid "Loading %1% (%2 %3)..." +msgstr "Lade %1% (%2 %3) ..." + +#: mainview.cpp:541 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: mainview.cpp:543 +msgid "Failed to load" +msgstr "Laden fehlgeschlagen" + +#: mainwindow.cpp:172  msgid "Location Bar"  msgstr "Adressleiste" -#: mainwindow.cpp:176 +#: mainwindow.cpp:178  msgid "Search Bar"  msgstr "Suchleiste" -#: mainwindow.cpp:216 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stopp" - -#: mainwindow.cpp:222 +#: mainwindow.cpp:210 mainwindow.cpp:225 mainwindow.cpp:808  #, fuzzy -msgid "reload" +msgid "Reload"  msgstr "Unterfenster neu laden" -#: mainwindow.cpp:227 +#: mainwindow.cpp:219 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stopp" + +#: mainwindow.cpp:230  msgid "Open Location"  msgstr "Adresse aufrufen" -#: mainwindow.cpp:231 +#: mainwindow.cpp:235  msgid "&Enlarge Font"  msgstr "Schrift vergrößern" -#: mainwindow.cpp:236 +#: mainwindow.cpp:240  msgid "&Normal Font"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:241 +#: mainwindow.cpp:245  msgid "&Shrink Font"  msgstr "Schrift verkleinern" -#: mainwindow.cpp:246 +#: mainwindow.cpp:250  msgid "Page S&ource"  msgstr "Seitenquelltext" -#: mainwindow.cpp:251 +#: mainwindow.cpp:255  msgid "Web &Inspector"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:256 +#: mainwindow.cpp:260  msgid "Private &Browsing"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:262 +#: mainwindow.cpp:266  msgid "Back"  msgstr "Zurück" -#: mainwindow.cpp:270 +#: mainwindow.cpp:274  msgid "Forward"  msgstr "Nach Vorne" -#: mainwindow.cpp:275 tabbar.cpp:99 +#: mainwindow.cpp:279 tabbar.cpp:99  msgid "New &Tab"  msgstr "Neues Unterfenster" -#: mainwindow.cpp:283 tabbar.cpp:107 +#: mainwindow.cpp:287 tabbar.cpp:107  msgid "&Close Tab"  msgstr "Unterfenster schließen" -#: mainwindow.cpp:288 +#: mainwindow.cpp:292  msgid "Show Next Tab"  msgstr "Nächstes Unterfenster aktivieren" -#: mainwindow.cpp:293 +#: mainwindow.cpp:297  msgid "Show Previous Tab"  msgstr "Vorheriges Unterfenster aktivieren" -#: mainwindow.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Clear Location Bar" -msgstr "Adressleiste" - -#: mainwindow.cpp:303 -msgid "" -"<html>Clear Location bar<br /><br />Clears the contents of the location bar." -"</html>" -msgstr "" -  #. i18n: file: history.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HistoryDialog)  #. i18n: file: settings_privacy.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mainwindow.cpp:312 mainwindow.cpp:320 rc.cpp:39 rc.cpp:156 +#: mainwindow.cpp:307 mainwindow.cpp:315 rc.cpp:39 rc.cpp:156  msgid "History"  msgstr "Verlauf" -#: mainwindow.cpp:336 +#: mainwindow.cpp:331  msgid "&History"  msgstr "&Verlauf" -#: mainwindow.cpp:522 -msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)" +#: mainwindow.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); All files (*.*)"  msgstr "Webinhalte (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); Alle Dateien(*.*)" -#: mainwindow.cpp:524 +#: mainwindow.cpp:519  msgid "Open Web Resource"  msgstr "Webinhalt öffnen" -#: mainwindow.cpp:558 +#: mainwindow.cpp:553  msgid "Print Document"  msgstr "Dokument drucken" -#: mainwindow.cpp:570 +#: mainwindow.cpp:565  msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:571 +#: mainwindow.cpp:566  msgid ""  "</b><br><br>When private browsing in turned on, webpages are not added to " -"the history, new cookies are not stored, current cookies can't be accessed, " -"site icons wont be stored, session wont be saved,  and searches are not " -"addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the " +"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, " +"site icons will not be stored, session will not be saved,  and searches are " +"not addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the "  "window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the "  "webpages you have opened."  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:631 mainwindow.cpp:653 +#: mainwindow.cpp:626 mainwindow.cpp:648  msgid " not found."  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:741 +#: mainwindow.cpp:765  msgid ""  "The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after "  "enabling.\n"  "Do you want to reload all pages?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:743 +#: mainwindow.cpp:767  msgid "Web Inspector"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:775 +#: mainwindow.cpp:799  msgid "Stop loading the current page"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:776 +#: mainwindow.cpp:800  msgid "Stop"  msgstr "Stopp" -#: mainwindow.cpp:783 +#: mainwindow.cpp:807  msgid "Reload the current page"  msgstr "Aktuelle Webseite neu laden" -#: mainwindow.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Unterfenster neu laden" - -#: mainwindow.cpp:867 +#: mainwindow.cpp:891  msgid ""  "Are you sure you want to close the window?\n"  "You have %1 tab(s) open" @@ -337,11 +338,11 @@ msgstr ""  "Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen wollen?\n"  "Es sind %1 Unterfenster geöffnet" -#: mainwindow.cpp:868 +#: mainwindow.cpp:892  msgid "Are you sure you want to close the window?"  msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen wollen?" -#: mainwindow.cpp:870 +#: mainwindow.cpp:894  #, fuzzy  msgid "C&lose Current Tab"  msgstr "Unterfenster schließen" @@ -376,93 +377,93 @@ msgstr ""  msgid "Search: "  msgstr "Suchen:" -#: searchbar.cpp:58 +#: searchbar.cpp:57  #, fuzzy  msgid "Search.."  msgstr "Suchen ..."  #. i18n: file: settings_general.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: settings.cpp:82 rc.cpp:126 +#: settings.cpp:81 rc.cpp:126  msgid "General"  msgstr "Allgemein"  #. i18n: file: settings_fonts.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: settings.cpp:88 rc.cpp:111 +#: settings.cpp:87 rc.cpp:111  msgid "Fonts"  msgstr "Schriftarten"  #. i18n: file: settings_privacy.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, privacy) -#: settings.cpp:94 rc.cpp:153 +#: settings.cpp:93 rc.cpp:153  #, fuzzy  msgid "Privacy"  msgstr "Privatsphäre"  #. i18n: file: settings_proxy.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxy) -#: settings.cpp:100 rc.cpp:213 +#: settings.cpp:99 rc.cpp:213  msgid "Proxy"  msgstr "Proxy" -#: settings.cpp:106 +#: settings.cpp:105  #, fuzzy  msgid "Webkit"  msgstr "Webseite" -#: settings.cpp:122 +#: settings.cpp:121  #, fuzzy  msgid "rekonfig.."  msgstr "rekonq" -#: settings.cpp:144 +#: settings.cpp:143  msgid "Specifies whether images are automatically loaded in web pages"  msgstr "" -#: settings.cpp:145 +#: settings.cpp:144  msgid "Enables the running of JavaScript programs."  msgstr "" -#: settings.cpp:146 +#: settings.cpp:145  #, fuzzy  msgid "Enables Java applets."  msgstr "Javascript aktivieren" -#: settings.cpp:147 +#: settings.cpp:146  #, fuzzy  msgid "Enables plugins in web pages."  msgstr "Plugins aktivieren" -#: settings.cpp:148 +#: settings.cpp:147  msgid "Allows JavaScript programs to opening new windows."  msgstr "" -#: settings.cpp:149 +#: settings.cpp:148  msgid "Allows JavaScript programs to reading/writing to the clipboard."  msgstr "" -#: settings.cpp:150 +#: settings.cpp:149  msgid "Includes hyperlinks in the keyboard focus chain."  msgstr "" -#: settings.cpp:151 +#: settings.cpp:150  msgid "Applies the zoom factor on a frame to only the text or all content."  msgstr "" -#: settings.cpp:152 +#: settings.cpp:151  msgid "Draws also background color and images when the page is printed."  msgstr "" -#: settings.cpp:153 +#: settings.cpp:152  msgid "Support for the HTML 5 offline storage feature."  msgstr "" -#: settings.cpp:154 +#: settings.cpp:153  msgid "Support for the HTML 5 web application cache feature."  msgstr "" -#: settings.cpp:155 +#: settings.cpp:154  msgid "Support for the HTML 5 local storage feature."  msgstr "" @@ -482,47 +483,51 @@ msgstr "Unterfenster neu laden"  msgid "Reload All Tabs"  msgstr "Alle Unterfenster neu laden" -#: webview.cpp:203 +#: webview.cpp:243  msgid "Error loading page: "  msgstr "" -#: webview.cpp:262 +#: webview.cpp:307  msgid "Open Link in New &Tab"  msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" -#: webview.cpp:268 +#: webview.cpp:313  msgid "Cu&t"  msgstr "Ausschneiden" -#: webview.cpp:273 +#: webview.cpp:318  msgid "&Copy"  msgstr "&Kopieren" -#: webview.cpp:278 +#: webview.cpp:323  msgid "&Paste"  msgstr "&Einfügen" -#: webview.cpp:283 +#: webview.cpp:328  msgid "&Save Image As..."  msgstr "Bild speichern unter ..." -#: webview.cpp:288 +#: webview.cpp:333  msgid "&Copy This Image"  msgstr "Bild kopieren" -#: webview.cpp:293 +#: webview.cpp:338  msgid "&Save Link As..."  msgstr "Verknüpfung speichern unter ..." -#: webview.cpp:298 +#: webview.cpp:343  msgid "&Copy Link Location"  msgstr "Verknüpfungsaddresse kopieren" -#: webview.cpp:309 +#: webview.cpp:348 +msgid "&Inspect Element" +msgstr "" + +#: webview.cpp:362  msgid "Bookmark This Page"  msgstr "Lesezeichen für diese Seite" -#: webview.cpp:356 +#: webview.cpp:415  msgid "&Bookmark This Link"  msgstr "Lesezeichen für diese Verknüpfung" @@ -1005,6 +1010,14 @@ msgstr ""  msgid "Local storage database"  msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "reload" +#~ msgstr "Unterfenster neu laden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Location Bar" +#~ msgstr "Adressleiste" +  #~ msgid "(C) 2008 Andrea Diamantini"  #~ msgstr "(C) 2008 Andrea Diamantini" @@ -1014,18 +1027,9 @@ msgstr ""  #~ msgid "Paweł Prażak"  #~ msgstr "Paweł Prażak" -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Lade ..." - -#~ msgid "Loading %1% (%2 %3)..." -#~ msgstr "Lade %1% (%2 %3) ..." -  #~ msgid "Finished loading"  #~ msgstr "Laden abgeschlossen" -#~ msgid "Failed to load" -#~ msgstr "Laden fehlgeschlagen" -  #~ msgid "Hi&story"  #~ msgstr "Verlauf" diff --git a/po/rekonq_it.po b/po/rekonq_it.po index 5bd5aa03..d2cf94e3 100644 --- a/po/rekonq_it.po +++ b/po/rekonq_it.po @@ -4,9 +4,9 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: rekonq\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge." -"net/tracker/?group_id=252277&atid=1126949\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-23 01:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" +"group_id=252277&atid=1126949\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-26 01:49+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-04-23 01:30+0200\n"  "Last-Translator: Andrea Diamantini <adjam7@gmail.com>\n"  "Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -27,59 +27,61 @@ msgstr "B&ookmarks"  msgid "Bookmarks Bar"  msgstr "B&ookmarks" -#: cookiejar.cpp:473 cookiejar.cpp:652 +#: cookiejar.cpp:456 cookiejar.cpp:635  msgid "Website"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:475 +#: cookiejar.cpp:458  msgid "Name"  msgstr "Nome" -#: cookiejar.cpp:477 +#: cookiejar.cpp:460  msgid "Path"  msgstr "path" -#: cookiejar.cpp:479 +#: cookiejar.cpp:462  msgid "Secure"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:481 +#: cookiejar.cpp:464  msgid "Expires"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:483 +#: cookiejar.cpp:466  msgid "Contents"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:654 +#: cookiejar.cpp:637  msgid "Status"  msgstr ""  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:77  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowButton) -#: cookiejar.cpp:679 rc.cpp:27 +#: cookiejar.cpp:662 rc.cpp:27  msgid "Allow"  msgstr "Permetti"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:57  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, blockButton) -#: cookiejar.cpp:690 rc.cpp:21 +#: cookiejar.cpp:673 rc.cpp:21  msgid "Block"  msgstr "Blocca"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:67  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowForSessionButton) -#: cookiejar.cpp:701 rc.cpp:24 +#: cookiejar.cpp:684 rc.cpp:24  msgid "Allow For Session"  msgstr "Permetti per una sessione" -#: download.cpp:72 +#: download.cpp:73  msgid ""  "Download '%1'?\n"  "Type: %2" -msgstr "Download '%1' \n Tipo: %2" +msgstr "" +"Download '%1' \n" +" Tipo: %2" -#: download.cpp:73 +#: download.cpp:74  msgid "Download '%1'..."  msgstr "" @@ -99,75 +101,75 @@ msgstr ""  msgid "&Previous"  msgstr "" -#: history.cpp:446 +#: history.cpp:445  msgid "Title"  msgstr "Titolo" -#: history.cpp:447 +#: history.cpp:446  msgid "Address"  msgstr "Indirizzo" -#: history.cpp:704 +#: history.cpp:703  msgid "Show All History"  msgstr "Mostra la cronologia" -#: history.cpp:708 +#: history.cpp:707  msgid "Clear History"  msgstr "Cancella la cronologia" -#: history.cpp:789 +#: history.cpp:788  msgid "Open"  msgstr "Apri" -#: history.cpp:791 +#: history.cpp:790  msgid "Copy"  msgstr "Copia" -#: history.cpp:793 +#: history.cpp:792  msgid "Delete"  msgstr "Cancella" -#: history.cpp:1176 +#: history.cpp:1175  msgid "Earlier Today"  msgstr "" -#: history.cpp:1181 +#: history.cpp:1180  msgid " items"  msgstr "" -#: main.cpp:30 +#: main.cpp:29  msgid "KDE Browser Webkit Based"  msgstr "" -#: main.cpp:40 +#: main.cpp:39  msgid "rekonq"  msgstr "" -#: main.cpp:44 +#: main.cpp:43  msgid "(C) 2009 rekonq team"  msgstr "" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50  msgid "Andrea Diamantini"  msgstr "" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:51  msgid "Project Lead, Developer, Italian translations"  msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67  msgid "Location to open"  msgstr "" -#: mainview.cpp:80 +#: mainview.cpp:79  msgid "Recently Closed Tabs"  msgstr "tabs chiuse recentemente" -#: mainview.cpp:362 mainview.cpp:386 mainview.cpp:567 +#: mainview.cpp:341 mainview.cpp:568  msgid "(Untitled)"  msgstr "(senza titolo)" -#: mainview.cpp:503 +#: mainview.cpp:439  msgid ""  "You have modified this page and when closing it you would lose the "  "modification.\n" @@ -177,172 +179,173 @@ msgstr ""  "modifiche.\n"  "Vuoi davvero chiudere questa pagina?\n" -#: mainview.cpp:505 +#: mainview.cpp:441  msgid "Do you really want to close this page?"  msgstr "Vuoi davvero chiudere questa pagina?" -#: mainwindow.cpp:170 +#: mainview.cpp:499 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: mainview.cpp:514 +msgid "Loading %1% (%2 %3)..." +msgstr "" + +#: mainview.cpp:541 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: mainview.cpp:543 +msgid "Failed to load" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:172  msgid "Location Bar"  msgstr "Barra degli Indirizzi" -#: mainwindow.cpp:176 +#: mainwindow.cpp:178  msgid "Search Bar"  msgstr "Barra di ricerca" -#: mainwindow.cpp:216 +#: mainwindow.cpp:210 mainwindow.cpp:225 mainwindow.cpp:808 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:219  msgid "&Stop"  msgstr "&Stop" -#: mainwindow.cpp:222 -msgid "reload" -msgstr "ricarica" - -#: mainwindow.cpp:227 +#: mainwindow.cpp:230  msgid "Open Location"  msgstr "Carica Indirizzo" -#: mainwindow.cpp:231 +#: mainwindow.cpp:235  msgid "&Enlarge Font"  msgstr "Allarga Caratt&ere" -#: mainwindow.cpp:236 +#: mainwindow.cpp:240  msgid "&Normal Font"  msgstr "Carattere &Normale" -#: mainwindow.cpp:241 +#: mainwindow.cpp:245  msgid "&Shrink Font"  msgstr "&Stringi Carattere" -#: mainwindow.cpp:246 +#: mainwindow.cpp:250  msgid "Page S&ource"  msgstr "S&orgente della pagina" -#: mainwindow.cpp:251 +#: mainwindow.cpp:255  msgid "Web &Inspector"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:256 +#: mainwindow.cpp:260  msgid "Private &Browsing"  msgstr "Navigazione Privata" -#: mainwindow.cpp:262 +#: mainwindow.cpp:266  msgid "Back"  msgstr "Indietro" -#: mainwindow.cpp:270 +#: mainwindow.cpp:274  msgid "Forward"  msgstr "Avanti" -#: mainwindow.cpp:275 tabbar.cpp:99 +#: mainwindow.cpp:279 tabbar.cpp:99  msgid "New &Tab"  msgstr "Nuova &Tab" -#: mainwindow.cpp:283 tabbar.cpp:107 +#: mainwindow.cpp:287 tabbar.cpp:107  msgid "&Close Tab"  msgstr "&Chiudi Tab" -#: mainwindow.cpp:288 +#: mainwindow.cpp:292  msgid "Show Next Tab"  msgstr "Mostra la prossima Tab" -#: mainwindow.cpp:293 +#: mainwindow.cpp:297  msgid "Show Previous Tab"  msgstr "Mostra la Tab precedente" -#: mainwindow.cpp:299 -msgid "Clear Location Bar" -msgstr "Cancella la Barra degli Indirizzi" - -#: mainwindow.cpp:303 -msgid "" -"<html>Clear Location bar<br /><br />Clears the contents of the location bar." -"</html>" -msgstr "" -"<html>Cancella la barra degli indirizzi<br /><br /> Cancella il contenuto " -"della barra degli indirizzi" -  #. i18n: file: history.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HistoryDialog)  #. i18n: file: settings_privacy.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mainwindow.cpp:312 mainwindow.cpp:320 rc.cpp:39 rc.cpp:156 +#: mainwindow.cpp:307 mainwindow.cpp:315 rc.cpp:39 rc.cpp:156  msgid "History"  msgstr "Cronologia" -#: mainwindow.cpp:336 +#: mainwindow.cpp:331  msgid "&History"  msgstr "Cronologia" -#: mainwindow.cpp:522 -msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)" +#: mainwindow.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); All files (*.*)"  msgstr ""  "Risorse Web (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;Tutti i files (*.*)" -#: mainwindow.cpp:524 +#: mainwindow.cpp:519  msgid "Open Web Resource"  msgstr "Apri Risorsa Web" -#: mainwindow.cpp:558 +#: mainwindow.cpp:553  msgid "Print Document"  msgstr "Stampa Documento" -#: mainwindow.cpp:570 +#: mainwindow.cpp:565  msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:571 +#: mainwindow.cpp:566  msgid ""  "</b><br><br>When private browsing in turned on, webpages are not added to " -"the history, new cookies are not stored, current cookies can't be accessed, " -"site icons wont be stored, session wont be saved,  and searches are not " -"addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the " +"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, " +"site icons will not be stored, session will not be saved,  and searches are " +"not addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the "  "window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the "  "webpages you have opened."  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:631 mainwindow.cpp:653 +#: mainwindow.cpp:626 mainwindow.cpp:648  msgid " not found."  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:741 +#: mainwindow.cpp:765  msgid ""  "The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after "  "enabling.\n"  "Do you want to reload all pages?"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:743 +#: mainwindow.cpp:767  msgid "Web Inspector"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:775 +#: mainwindow.cpp:799  msgid "Stop loading the current page"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:776 +#: mainwindow.cpp:800  msgid "Stop"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:783 +#: mainwindow.cpp:807  msgid "Reload the current page"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:784 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:867 +#: mainwindow.cpp:891  msgid ""  "Are you sure you want to close the window?\n"  "You have %1 tab(s) open"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:868 +#: mainwindow.cpp:892  #, fuzzy  msgid "Are you sure you want to close the window?"  msgstr "Vuoi davvero chiudere questa pagina?" -#: mainwindow.cpp:870 +#: mainwindow.cpp:894  msgid "C&lose Current Tab"  msgstr "" @@ -373,91 +376,91 @@ msgstr ""  msgid "Search: "  msgstr "Barra di ricerca" -#: searchbar.cpp:58 +#: searchbar.cpp:57  msgid "Search.."  msgstr "Cerca.."  #. i18n: file: settings_general.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: settings.cpp:82 rc.cpp:126 +#: settings.cpp:81 rc.cpp:126  msgid "General"  msgstr ""  #. i18n: file: settings_fonts.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: settings.cpp:88 rc.cpp:111 +#: settings.cpp:87 rc.cpp:111  msgid "Fonts"  msgstr ""  #. i18n: file: settings_privacy.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, privacy) -#: settings.cpp:94 rc.cpp:153 +#: settings.cpp:93 rc.cpp:153  msgid "Privacy"  msgstr ""  #. i18n: file: settings_proxy.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxy) -#: settings.cpp:100 rc.cpp:213 +#: settings.cpp:99 rc.cpp:213  msgid "Proxy"  msgstr "" -#: settings.cpp:106 +#: settings.cpp:105  msgid "Webkit"  msgstr "" -#: settings.cpp:122 +#: settings.cpp:121  msgid "rekonfig.."  msgstr "" -#: settings.cpp:144 +#: settings.cpp:143  msgid "Specifies whether images are automatically loaded in web pages"  msgstr ""  "Specifica se le immagini vengano caricate automaticamente nelle pagine web" -#: settings.cpp:145 +#: settings.cpp:144  msgid "Enables the running of JavaScript programs."  msgstr "Abilita l'esecuzione del javascript" -#: settings.cpp:146 +#: settings.cpp:145  msgid "Enables Java applets."  msgstr "Abilita la applet java" -#: settings.cpp:147 +#: settings.cpp:146  msgid "Enables plugins in web pages."  msgstr "Abilita i plugins nelle pagine web" -#: settings.cpp:148 +#: settings.cpp:147  msgid "Allows JavaScript programs to opening new windows."  msgstr "Permetti al javascript aprire nuove finestre" -#: settings.cpp:149 +#: settings.cpp:148  msgid "Allows JavaScript programs to reading/writing to the clipboard."  msgstr "Permetti a javascript to leggere/scrivere nella clipboard" -#: settings.cpp:150 +#: settings.cpp:149  msgid "Includes hyperlinks in the keyboard focus chain."  msgstr "" -#: settings.cpp:151 +#: settings.cpp:150  msgid "Applies the zoom factor on a frame to only the text or all content."  msgstr ""  "Applica il fattore di zoom in un frame solo al testo o a tutto il contenuto" -#: settings.cpp:152 +#: settings.cpp:151  msgid "Draws also background color and images when the page is printed."  msgstr ""  "Disegna anche i colori e le immagini di sfondo quando la pagina viene "  "stampata" -#: settings.cpp:153 +#: settings.cpp:152  msgid "Support for the HTML 5 offline storage feature."  msgstr "" -#: settings.cpp:154 +#: settings.cpp:153  msgid "Support for the HTML 5 web application cache feature."  msgstr " " -#: settings.cpp:155 +#: settings.cpp:154  msgid "Support for the HTML 5 local storage feature."  msgstr "Supporto per lo storage locale di HTML 5" @@ -477,48 +480,52 @@ msgstr "Ricarica tab"  msgid "Reload All Tabs"  msgstr "Ricarica tutte le tabs" -#: webview.cpp:203 +#: webview.cpp:243  msgid "Error loading page: "  msgstr "Errore nel caricamento della pagina" -#: webview.cpp:262 +#: webview.cpp:307  msgid "Open Link in New &Tab"  msgstr "Apri link in una nuova tab" -#: webview.cpp:268 +#: webview.cpp:313  msgid "Cu&t"  msgstr "Taglia" -#: webview.cpp:273 +#: webview.cpp:318  msgid "&Copy"  msgstr "Copia" -#: webview.cpp:278 +#: webview.cpp:323  msgid "&Paste"  msgstr "Incolla" -#: webview.cpp:283 +#: webview.cpp:328  msgid "&Save Image As..."  msgstr "Salva Immagine come.." -#: webview.cpp:288 +#: webview.cpp:333  msgid "&Copy This Image"  msgstr "Copia immagine" -#: webview.cpp:293 +#: webview.cpp:338  msgid "&Save Link As..."  msgstr "Salva link.." -#: webview.cpp:298 +#: webview.cpp:343  msgid "&Copy Link Location"  msgstr "Copia link" -#: webview.cpp:309 +#: webview.cpp:348 +msgid "&Inspect Element" +msgstr "" + +#: webview.cpp:362  #, fuzzy  msgid "Bookmark This Page"  msgstr "B&ookmarks" -#: webview.cpp:356 +#: webview.cpp:415  #, fuzzy  msgid "&Bookmark This Link"  msgstr "B&ookmarks" @@ -983,3 +990,15 @@ msgstr "javascript può accedere alla clipboard"  msgid "Local storage database"  msgstr "" +#~ msgid "reload" +#~ msgstr "ricarica" + +#~ msgid "Clear Location Bar" +#~ msgstr "Cancella la Barra degli Indirizzi" + +#~ msgid "" +#~ "<html>Clear Location bar<br /><br />Clears the contents of the location " +#~ "bar.</html>" +#~ msgstr "" +#~ "<html>Cancella la barra degli indirizzi<br /><br /> Cancella il contenuto " +#~ "della barra degli indirizzi" diff --git a/po/rekonq_ru.po b/po/rekonq_ru.po index a3b611c1..ae3ec09a 100644 --- a/po/rekonq_ru.po +++ b/po/rekonq_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"  "group_id=252277&atid=1126949\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-23 01:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-26 01:49+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:21+0400\n"  "Last-Translator: Domrachev Alexandr <alexandr.domrachev@gmail.com>\n"  "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -29,53 +29,53 @@ msgstr "&Закладки"  msgid "Bookmarks Bar"  msgstr "Панель закладок" -#: cookiejar.cpp:473 cookiejar.cpp:652 +#: cookiejar.cpp:456 cookiejar.cpp:635  msgid "Website"  msgstr "Сайт" -#: cookiejar.cpp:475 +#: cookiejar.cpp:458  msgid "Name"  msgstr "Имя" -#: cookiejar.cpp:477 +#: cookiejar.cpp:460  msgid "Path"  msgstr "Путь" -#: cookiejar.cpp:479 +#: cookiejar.cpp:462  msgid "Secure"  msgstr "" -#: cookiejar.cpp:481 +#: cookiejar.cpp:464  msgid "Expires"  msgstr "Истекает" -#: cookiejar.cpp:483 +#: cookiejar.cpp:466  msgid "Contents"  msgstr "Содержимое" -#: cookiejar.cpp:654 +#: cookiejar.cpp:637  msgid "Status"  msgstr "Статус"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:77  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowButton) -#: cookiejar.cpp:679 rc.cpp:27 +#: cookiejar.cpp:662 rc.cpp:27  msgid "Allow"  msgstr "Разрешить"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:57  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, blockButton) -#: cookiejar.cpp:690 rc.cpp:21 +#: cookiejar.cpp:673 rc.cpp:21  msgid "Block"  msgstr "Блокировать"  #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:67  #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowForSessionButton) -#: cookiejar.cpp:701 rc.cpp:24 +#: cookiejar.cpp:684 rc.cpp:24  msgid "Allow For Session"  msgstr "Разрешить до конца сессии" -#: download.cpp:72 +#: download.cpp:73  msgid ""  "Download '%1'?\n"  "Type: %2" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""  "Загрузить '%1'?\n"  "Тип: %2" -#: download.cpp:73 +#: download.cpp:74  msgid "Download '%1'..."  msgstr "Загрузка '%1'..." @@ -103,75 +103,75 @@ msgstr "&Вперед"  msgid "&Previous"  msgstr "&Назад" -#: history.cpp:446 +#: history.cpp:445  msgid "Title"  msgstr "" -#: history.cpp:447 +#: history.cpp:446  msgid "Address"  msgstr "" -#: history.cpp:704 +#: history.cpp:703  msgid "Show All History"  msgstr "Открыть журнал" -#: history.cpp:708 +#: history.cpp:707  msgid "Clear History"  msgstr "Очистить журнал" -#: history.cpp:789 +#: history.cpp:788  msgid "Open"  msgstr "Открыть" -#: history.cpp:791 +#: history.cpp:790  msgid "Copy"  msgstr "Копировать" -#: history.cpp:793 +#: history.cpp:792  msgid "Delete"  msgstr "Удалить" -#: history.cpp:1176 +#: history.cpp:1175  msgid "Earlier Today"  msgstr "Сегодня ранее" -#: history.cpp:1181 +#: history.cpp:1180  msgid " items"  msgstr "" -#: main.cpp:30 +#: main.cpp:29  msgid "KDE Browser Webkit Based"  msgstr "" -#: main.cpp:40 +#: main.cpp:39  msgid "rekonq"  msgstr "" -#: main.cpp:44 +#: main.cpp:43  msgid "(C) 2009 rekonq team"  msgstr "" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50  msgid "Andrea Diamantini"  msgstr "" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:51  msgid "Project Lead, Developer, Italian translations"  msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67  msgid "Location to open"  msgstr "" -#: mainview.cpp:80 +#: mainview.cpp:79  msgid "Recently Closed Tabs"  msgstr "Недавно закрытые вкладки" -#: mainview.cpp:362 mainview.cpp:386 mainview.cpp:567 +#: mainview.cpp:341 mainview.cpp:568  msgid "(Untitled)"  msgstr "(Без заголовка)" -#: mainview.cpp:503 +#: mainview.cpp:439  msgid ""  "You have modified this page and when closing it you would lose the "  "modification.\n" @@ -180,128 +180,133 @@ msgstr ""  "Вы изменили данную страницу, при закрытии Вы потеряете все изменения.\n"  "Вы действительно хотите закрыть эту страницу?\n" -#: mainview.cpp:505 +#: mainview.cpp:441  msgid "Do you really want to close this page?"  msgstr "Вы действительно хотите закрыть эту страницу?" -#: mainwindow.cpp:170 +#: mainview.cpp:499 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: mainview.cpp:514 +msgid "Loading %1% (%2 %3)..." +msgstr "Загрузка %1% (%2 %3)..." + +#: mainview.cpp:541 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: mainview.cpp:543 +msgid "Failed to load" +msgstr "Ошибка загрузки" + +#: mainwindow.cpp:172  msgid "Location Bar"  msgstr "Отрыть местоположение" -#: mainwindow.cpp:176 +#: mainwindow.cpp:178  msgid "Search Bar"  msgstr "Поиск..." -#: mainwindow.cpp:216 +#: mainwindow.cpp:210 mainwindow.cpp:225 mainwindow.cpp:808 +msgid "Reload" +msgstr "Обновить" + +#: mainwindow.cpp:219  #, fuzzy  msgid "&Stop"  msgstr "&Стоп" -#: mainwindow.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "reload" -msgstr "Обновить" - -#: mainwindow.cpp:227 +#: mainwindow.cpp:230  msgid "Open Location"  msgstr "Отрыть местоположение" -#: mainwindow.cpp:231 +#: mainwindow.cpp:235  msgid "&Enlarge Font"  msgstr "У&величить шрифт" -#: mainwindow.cpp:236 +#: mainwindow.cpp:240  msgid "&Normal Font"  msgstr "&Нормальный шрифт" -#: mainwindow.cpp:241 +#: mainwindow.cpp:245  msgid "&Shrink Font"  msgstr "У&меньшить шрифт" -#: mainwindow.cpp:246 +#: mainwindow.cpp:250  msgid "Page S&ource"  msgstr "Исходный &код" -#: mainwindow.cpp:251 +#: mainwindow.cpp:255  #, fuzzy  msgid "Web &Inspector"  msgstr "Включить Web &Inspector" -#: mainwindow.cpp:256 +#: mainwindow.cpp:260  #, fuzzy  msgid "Private &Browsing"  msgstr "Режим &конфиденциальности..." -#: mainwindow.cpp:262 +#: mainwindow.cpp:266  msgid "Back"  msgstr "Назад" -#: mainwindow.cpp:270 +#: mainwindow.cpp:274  msgid "Forward"  msgstr "Вперед" -#: mainwindow.cpp:275 tabbar.cpp:99 +#: mainwindow.cpp:279 tabbar.cpp:99  msgid "New &Tab"  msgstr "Новая &вкладка" -#: mainwindow.cpp:283 tabbar.cpp:107 +#: mainwindow.cpp:287 tabbar.cpp:107  msgid "&Close Tab"  msgstr "&Закрыть вкладку" -#: mainwindow.cpp:288 +#: mainwindow.cpp:292  msgid "Show Next Tab"  msgstr "Открыть следующую вкладку" -#: mainwindow.cpp:293 +#: mainwindow.cpp:297  msgid "Show Previous Tab"  msgstr "Открыть предыдущую вкладку" -#: mainwindow.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Clear Location Bar" -msgstr "Отрыть местоположение" - -#: mainwindow.cpp:303 -msgid "" -"<html>Clear Location bar<br /><br />Clears the contents of the location bar." -"</html>" -msgstr "" -  #. i18n: file: history.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HistoryDialog)  #. i18n: file: settings_privacy.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mainwindow.cpp:312 mainwindow.cpp:320 rc.cpp:39 rc.cpp:156 +#: mainwindow.cpp:307 mainwindow.cpp:315 rc.cpp:39 rc.cpp:156  msgid "History"  msgstr "Журнал" -#: mainwindow.cpp:336 +#: mainwindow.cpp:331  msgid "&History"  msgstr "&Журнал" -#: mainwindow.cpp:522 -msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)" +#: mainwindow.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); All files (*.*)"  msgstr "Веб ресурсы (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)" -#: mainwindow.cpp:524 +#: mainwindow.cpp:519  msgid "Open Web Resource"  msgstr "Открыть..." -#: mainwindow.cpp:558 +#: mainwindow.cpp:553  msgid "Print Document"  msgstr "Печать" -#: mainwindow.cpp:570 +#: mainwindow.cpp:565  msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?"  msgstr "Вы действительно хотите включить режим конфиденциальности?" -#: mainwindow.cpp:571 +#: mainwindow.cpp:566  #, fuzzy  msgid ""  "</b><br><br>When private browsing in turned on, webpages are not added to " -"the history, new cookies are not stored, current cookies can't be accessed, " -"site icons wont be stored, session wont be saved,  and searches are not " -"addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the " +"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, " +"site icons will not be stored, session will not be saved,  and searches are " +"not addded to the pop-up menu in the Google search box.  Until you close the "  "window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the "  "webpages you have opened."  msgstr "" @@ -312,11 +317,11 @@ msgstr ""  "использовать кнопки \"Вперед\" и \"Назад\" для перемещения по уже посещенным "  "сайтам." -#: mainwindow.cpp:631 mainwindow.cpp:653 +#: mainwindow.cpp:626 mainwindow.cpp:648  msgid " not found."  msgstr "не найдено." -#: mainwindow.cpp:741 +#: mainwindow.cpp:765  msgid ""  "The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after "  "enabling.\n" @@ -326,27 +331,23 @@ msgstr ""  "его включения.\n"  "Вы хотите обновить все вкладки?" -#: mainwindow.cpp:743 +#: mainwindow.cpp:767  msgid "Web Inspector"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:775 +#: mainwindow.cpp:799  msgid "Stop loading the current page"  msgstr "Остановить загрузку страницы" -#: mainwindow.cpp:776 +#: mainwindow.cpp:800  msgid "Stop"  msgstr "" -#: mainwindow.cpp:783 +#: mainwindow.cpp:807  msgid "Reload the current page"  msgstr "Обновить страницу" -#: mainwindow.cpp:784 -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - -#: mainwindow.cpp:867 +#: mainwindow.cpp:891  msgid ""  "Are you sure you want to close the window?\n"  "You have %1 tab(s) open" @@ -354,11 +355,11 @@ msgstr ""  "Вы действительно хотите закрыть окно?\n"  "У Вас окрыто %1 вкладк(а,и,ок)" -#: mainwindow.cpp:868 +#: mainwindow.cpp:892  msgid "Are you sure you want to close the window?"  msgstr " Вы уверены, что хотите закрыть окно?" -#: mainwindow.cpp:870 +#: mainwindow.cpp:894  #, fuzzy  msgid "C&lose Current Tab"  msgstr "&Закрыть вкладку" @@ -389,89 +390,89 @@ msgstr ""  msgid "Search: "  msgstr "Поиск: " -#: searchbar.cpp:58 +#: searchbar.cpp:57  #, fuzzy  msgid "Search.."  msgstr "Поиск..."  #. i18n: file: settings_general.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: settings.cpp:82 rc.cpp:126 +#: settings.cpp:81 rc.cpp:126  msgid "General"  msgstr "Основное"  #. i18n: file: settings_fonts.ui:20  #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: settings.cpp:88 rc.cpp:111 +#: settings.cpp:87 rc.cpp:111  msgid "Fonts"  msgstr "Шрифты"  #. i18n: file: settings_privacy.ui:14  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, privacy) -#: settings.cpp:94 rc.cpp:153 +#: settings.cpp:93 rc.cpp:153  msgid "Privacy"  msgstr "Приватность"  #. i18n: file: settings_proxy.ui:13  #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxy) -#: settings.cpp:100 rc.cpp:213 +#: settings.cpp:99 rc.cpp:213  msgid "Proxy"  msgstr "Прокси" -#: settings.cpp:106 +#: settings.cpp:105  msgid "Webkit"  msgstr "" -#: settings.cpp:122 +#: settings.cpp:121  #, fuzzy  msgid "rekonfig.."  msgstr "Параметры..." -#: settings.cpp:144 +#: settings.cpp:143  msgid "Specifies whether images are automatically loaded in web pages"  msgstr "" -#: settings.cpp:145 +#: settings.cpp:144  msgid "Enables the running of JavaScript programs."  msgstr "" -#: settings.cpp:146 +#: settings.cpp:145  msgid "Enables Java applets."  msgstr "" -#: settings.cpp:147 +#: settings.cpp:146  msgid "Enables plugins in web pages."  msgstr "Включает использование плагинов на странице" -#: settings.cpp:148 +#: settings.cpp:147  msgid "Allows JavaScript programs to opening new windows."  msgstr "" -#: settings.cpp:149 +#: settings.cpp:148  msgid "Allows JavaScript programs to reading/writing to the clipboard."  msgstr "" -#: settings.cpp:150 +#: settings.cpp:149  msgid "Includes hyperlinks in the keyboard focus chain."  msgstr "" -#: settings.cpp:151 +#: settings.cpp:150  msgid "Applies the zoom factor on a frame to only the text or all content."  msgstr "" -#: settings.cpp:152 +#: settings.cpp:151  msgid "Draws also background color and images when the page is printed."  msgstr "" -#: settings.cpp:153 +#: settings.cpp:152  msgid "Support for the HTML 5 offline storage feature."  msgstr "" -#: settings.cpp:154 +#: settings.cpp:153  msgid "Support for the HTML 5 web application cache feature."  msgstr "" -#: settings.cpp:155 +#: settings.cpp:154  msgid "Support for the HTML 5 local storage feature."  msgstr "" @@ -491,47 +492,51 @@ msgstr "Обновить вкладку"  msgid "Reload All Tabs"  msgstr "Обновить все вкладки" -#: webview.cpp:203 +#: webview.cpp:243  msgid "Error loading page: "  msgstr "Ошибка загрузки страницы: " -#: webview.cpp:262 +#: webview.cpp:307  msgid "Open Link in New &Tab"  msgstr "Открыть ссылку в &новой вкладке" -#: webview.cpp:268 +#: webview.cpp:313  msgid "Cu&t"  msgstr "" -#: webview.cpp:273 +#: webview.cpp:318  msgid "&Copy"  msgstr "" -#: webview.cpp:278 +#: webview.cpp:323  msgid "&Paste"  msgstr "" -#: webview.cpp:283 +#: webview.cpp:328  msgid "&Save Image As..."  msgstr "&Сохранить изображение..." -#: webview.cpp:288 +#: webview.cpp:333  msgid "&Copy This Image"  msgstr "&Копировать изображение в буфер обмена" -#: webview.cpp:293 +#: webview.cpp:338  msgid "&Save Link As..."  msgstr "Сохранить по ссылке как..." -#: webview.cpp:298 +#: webview.cpp:343  msgid "&Copy Link Location"  msgstr "&Отрыть местоположение" -#: webview.cpp:309 +#: webview.cpp:348 +msgid "&Inspect Element" +msgstr "" + +#: webview.cpp:362  msgid "Bookmark This Page"  msgstr "Создать закладку" -#: webview.cpp:356 +#: webview.cpp:415  msgid "&Bookmark This Link"  msgstr "Создать &закладку ссылки" @@ -1004,21 +1009,20 @@ msgstr ""  msgid "Local storage database"  msgstr "" -#~ msgid "Domrachev Alexandr" -#~ msgstr "Домрачев Александр" +#, fuzzy +#~ msgid "reload" +#~ msgstr "Обновить" -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Загрузка..." +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Location Bar" +#~ msgstr "Отрыть местоположение" -#~ msgid "Loading %1% (%2 %3)..." -#~ msgstr "Загрузка %1% (%2 %3)..." +#~ msgid "Domrachev Alexandr" +#~ msgstr "Домрачев Александр"  #~ msgid "Finished loading"  #~ msgstr "Загрузка завершена" -#~ msgid "Failed to load" -#~ msgstr "Ошибка загрузки" -  #~ msgid "Hi&story"  #~ msgstr "&Журнал"  | 
