summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rekonq_de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rekonq_de.po')
-rw-r--r--po/rekonq_de.po110
1 files changed, 69 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/rekonq_de.po b/po/rekonq_de.po
index 06475552..f5bb5bab 100644
--- a/po/rekonq_de.po
+++ b/po/rekonq_de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=252277&atid=1126949\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-29 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-02 02:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -133,8 +133,10 @@ msgid "Earlier Today"
msgstr ""
#: history.cpp:1180
-msgid " items"
-msgstr ""
+msgid "1 item"
+msgid_plural "%1 items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: main.cpp:29
msgid "KDE Browser Webkit Based"
@@ -145,8 +147,9 @@ msgid "rekonq"
msgstr "rekonq"
#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2009 rekonq team"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "(C) 2008-2009 Andrea Diamantini"
+msgstr "(C) 2008 Andrea Diamantini"
#: main.cpp:50
msgid "Andrea Diamantini"
@@ -164,7 +167,24 @@ msgstr "Domrachev Alexandr"
msgid "Developer, Russian translations"
msgstr ""
-#: main.cpp:72
+#: main.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Pawel Prazak"
+msgstr "Paweł Prażak"
+
+#: main.cpp:61
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Panagiotis Papadopoulos"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:66
+msgid "German translations"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:82
msgid "Location to open"
msgstr ""
@@ -172,34 +192,34 @@ msgstr ""
msgid "Recently Closed Tabs"
msgstr "Geschlossene Unterfenster"
-#: mainview.cpp:339 mainview.cpp:573
+#: mainview.cpp:339 mainview.cpp:583
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Unbennant)"
-#: mainview.cpp:444
+#: mainview.cpp:455
msgid ""
"You have modified this page and when closing it you would lose the "
"modification.\n"
"Do you really want to close this page?\n"
msgstr ""
-#: mainview.cpp:446
+#: mainview.cpp:457
msgid "Do you really want to close this page?"
msgstr ""
-#: mainview.cpp:504
+#: mainview.cpp:514
msgid "Loading..."
msgstr "Lade ..."
-#: mainview.cpp:519
+#: mainview.cpp:529
msgid "Loading %1% (%2 %3)..."
msgstr "Lade %1% (%2 %3) ..."
-#: mainview.cpp:546
+#: mainview.cpp:556
msgid "Done"
msgstr ""
-#: mainview.cpp:548
+#: mainview.cpp:558
msgid "Failed to load"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
@@ -211,7 +231,7 @@ msgstr "Adressleiste"
msgid "Search Bar"
msgstr "Suchleiste"
-#: mainwindow.cpp:215 mainwindow.cpp:230 mainwindow.cpp:808
+#: mainwindow.cpp:215 mainwindow.cpp:230 mainwindow.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Unterfenster neu laden"
@@ -284,20 +304,20 @@ msgstr "Verlauf"
msgid "&History"
msgstr "&Verlauf"
-#: mainwindow.cpp:522
+#: mainwindow.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); All files (*.*)"
msgstr "Webinhalte (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz); Alle Dateien(*.*)"
-#: mainwindow.cpp:524
+#: mainwindow.cpp:525
msgid "Open Web Resource"
msgstr "Webinhalt öffnen"
-#: mainwindow.cpp:570
+#: mainwindow.cpp:571
msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?"
msgstr ""
-#: mainwindow.cpp:571
+#: mainwindow.cpp:572
msgid ""
"</b><br><br>When private browsing in turned on, webpages are not added to "
"the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, "
@@ -307,46 +327,53 @@ msgid ""
"webpages you have opened."
msgstr ""
-#: mainwindow.cpp:631 mainwindow.cpp:653
+#: mainwindow.cpp:632 mainwindow.cpp:654
msgid " not found."
msgstr ""
-#: mainwindow.cpp:765
+#: mainwindow.cpp:766
msgid ""
"The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after "
"enabling.\n"
"Do you want to reload all pages?"
msgstr ""
-#: mainwindow.cpp:767
+#: mainwindow.cpp:768
msgid "Web Inspector"
msgstr ""
-#: mainwindow.cpp:799
+#: mainwindow.cpp:800
msgid "Stop loading the current page"
msgstr ""
-#: mainwindow.cpp:800
+#: mainwindow.cpp:801
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: mainwindow.cpp:807
+#: mainwindow.cpp:808
msgid "Reload the current page"
msgstr "Aktuelle Webseite neu laden"
-#: mainwindow.cpp:891
+#: mainwindow.cpp:892
+#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to close the window?\n"
-"You have %1 tab(s) open"
-msgstr ""
+"You have 1 tap open"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to close the window?\n"
+"You have %1 tabs open"
+msgstr[0] ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen wollen?\n"
+"Es sind %1 Unterfenster geöffnet"
+msgstr[1] ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen wollen?\n"
"Es sind %1 Unterfenster geöffnet"
-#: mainwindow.cpp:892
+#: mainwindow.cpp:893
msgid "Are you sure you want to close the window?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen wollen?"
-#: mainwindow.cpp:894
+#: mainwindow.cpp:895
#, fuzzy
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
@@ -704,9 +731,7 @@ msgstr "Lesezeichen-Werkzeugsleiste"
#. i18n: file: settings_fonts.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fonts)
-#. i18n: file: settings_general.ui:93
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:144
+#: rc.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
@@ -767,6 +792,12 @@ msgstr "&Downloads speichern unter:"
msgid "ask where saving downloads"
msgstr ""
+#. i18n: file: settings_general.ui:93
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
+#: rc.cpp:144
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr ""
+
#. i18n: file: settings_general.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar)
#: rc.cpp:147
@@ -775,10 +806,10 @@ msgid "Always show tab bar"
msgstr "Unterfensterleiste immer anzeigen"
#. i18n: file: settings_general.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSideBar)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openTabsBack)
#: rc.cpp:150
-msgid "Show side panel"
-msgstr "Lesezeichen-Seitenleiste anzeigen"
+msgid "Open tabs in the background"
+msgstr ""
#. i18n: file: settings_privacy.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
@@ -1014,6 +1045,9 @@ msgstr ""
msgid "Local storage database"
msgstr ""
+#~ msgid "Show side panel"
+#~ msgstr "Lesezeichen-Seitenleiste anzeigen"
+
#~ msgid "Print Document"
#~ msgstr "Dokument drucken"
@@ -1028,12 +1062,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Location Bar"
#~ msgstr "Adressleiste"
-#~ msgid "(C) 2008 Andrea Diamantini"
-#~ msgstr "(C) 2008 Andrea Diamantini"
-
-#~ msgid "Paweł Prażak"
-#~ msgstr "Paweł Prażak"
-
#~ msgid "Finished loading"
#~ msgstr "Laden abgeschlossen"