# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rekonq package. # FIRST AUTHOR Domrachev Alexandr , 2009. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:04+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator:Domrachev Alexandr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Language: ru_RU\n" #: cookiejar.cpp:472 cookiejar.cpp:651 msgid "Website" msgstr "" #: cookiejar.cpp:474 msgid "Name" msgstr "" #: cookiejar.cpp:476 msgid "Path" msgstr "" #: cookiejar.cpp:478 msgid "Secure" msgstr "" #: cookiejar.cpp:480 msgid "Expires" msgstr "" #: cookiejar.cpp:482 msgid "Contents" msgstr "" #: cookiejar.cpp:653 msgid "Status" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowButton) #: cookiejar.cpp:678 rc.cpp:18 msgid "Allow" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, blockButton) #: cookiejar.cpp:689 rc.cpp:12 msgid "Block" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, allowForSessionButton) #: cookiejar.cpp:700 rc.cpp:15 msgid "Allow For Session" msgstr "" #: history.cpp:422 msgid "Title" msgstr "" #: history.cpp:423 msgid "Address" msgstr "" #: history.cpp:680 msgid "Show All History" msgstr "" #: history.cpp:684 msgid "Clear History" msgstr "Очистить журнал" #: history.cpp:765 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: history.cpp:767 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: history.cpp:769 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: history.cpp:1152 msgid "Earlier Today" msgstr "" #: history.cpp:1157 msgid " items" msgstr "" #: main.cpp:29 msgid "KDE Browser Webkit Based" msgstr "" #: main.cpp:39 msgid "rekonq" msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "(C) 2008 Andrea Diamantini" msgstr "" #: main.cpp:49 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "" #: main.cpp:57 msgid "Location to open" msgstr "" #: mainview.cpp:77 msgid "Recently Closed Tabs" msgstr "Недавно закрытые вкладки" #: mainview.cpp:370 mainview.cpp:395 msgid "(Untitled)" msgstr "" #: mainview.cpp:491 msgid "" "You have modified this page and when closing it you would lose the " "modification.\n" "Do you really want to close this page?\n" msgstr "" #: mainview.cpp:493 msgid "Do you really want to close this page?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть эту страницу?" #: mainwindow.cpp:113 msgid "B&ookmarks" msgstr "&Закладки" #: mainwindow.cpp:190 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "&Стоп" #: mainwindow.cpp:196 msgid "reload" msgstr "" #: mainwindow.cpp:200 msgid "Open Location" msgstr "" #: mainwindow.cpp:204 msgid "Private &Browsing..." msgstr "" #: mainwindow.cpp:206 msgid "private browsing" msgstr "" #: mainwindow.cpp:209 msgid "&Enlarge Font" msgstr "У&величить шрифт" #: mainwindow.cpp:214 msgid "&Normal Font" msgstr "&Нормальный шрифт" #: mainwindow.cpp:219 msgid "&Shrink Font" msgstr "У&меньшить шрифт" #: mainwindow.cpp:224 msgid "Page S&ource" msgstr "" #: mainwindow.cpp:228 msgid "Enable Web &Inspector" msgstr "" #: mainwindow.cpp:234 msgid "Back" msgstr "" #: mainwindow.cpp:243 msgid "Forward" msgstr "" #: mainwindow.cpp:248 tabbar.cpp:101 msgid "New &Tab" msgstr "Новая &вкладка" #: mainwindow.cpp:253 tabbar.cpp:109 msgid "&Close Tab" msgstr "&Закрыть вкладку" #: mainwindow.cpp:258 msgid "Show Next Tab" msgstr "Открыть следующую вкладку" #: mainwindow.cpp:263 msgid "Show Previous Tab" msgstr "" #: mainwindow.cpp:293 #, fuzzy msgid "&History" msgstr "Журнал" #: mainwindow.cpp:476 msgid "Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz);;All files (*.*)" msgstr "" #: mainwindow.cpp:478 msgid "Open Web Resource" msgstr "" #: mainwindow.cpp:510 msgid "Print Document" msgstr "" #: mainwindow.cpp:523 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Вы действительно хотите включить режим конфиденциальности?" #: mainwindow.cpp:524 msgid "" "

When private browsing in turned on, webpages are not added to " "the history, items are automatically removed from the Downloads window, new " "cookies are not stored, current cookies can't be accessed, site icons wont " "be stored, session wont be saved, and searches are not addded to the pop-up " "menu in the Google search box. Until you close the window, you can still " "click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened." msgstr "" #: mainwindow.cpp:590 mainwindow.cpp:601 #, fuzzy msgid " not found." msgstr "не найдено." #: mainwindow.cpp:654 msgid "Page Source of " msgstr "" #: mainwindow.cpp:673 msgid "" "The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after " "enabling.\n" "Do you want to reload all pages?" msgstr "" #: mainwindow.cpp:675 msgid "Web Inspector" msgstr "" #: mainwindow.cpp:719 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Остановить загрузку страницы" #: mainwindow.cpp:720 msgid "Stop" msgstr "" #: mainwindow.cpp:727 msgid "Reload the current page" msgstr "Обновить страницу" #: mainwindow.cpp:728 msgid "Reload" msgstr "Обновить" #: networkaccessmanager.cpp:116 msgid "Enter username and password for " msgstr "Введите имя пользователя и пароль для " #: networkaccessmanager.cpp:117 msgid " at " msgstr "" #: networkaccessmanager.cpp:141 msgid "Connect to proxy " msgstr "" #: networkaccessmanager.cpp:141 msgid " using:" msgstr "" #: networkaccessmanager.cpp:161 msgid "" "SSL Errors:\n" "\n" msgstr "" #: searchbar.cpp:55 msgid "Search.." msgstr "Поиск..." #. i18n: file: settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #: settings.cpp:80 rc.cpp:111 msgid "General" msgstr "" #. i18n: file: settings_fonts.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: settings.cpp:86 rc.cpp:96 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #. i18n: file: settings_privacy.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, privacy) #: settings.cpp:92 rc.cpp:135 msgid "Privacy" msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, proxy) #: settings.cpp:98 rc.cpp:195 msgid "Proxy" msgstr "" #: settings.cpp:104 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: settings.cpp:117 msgid "rekonfig.." msgstr "" #: tabbar.cpp:107 msgid "Clone Tab" msgstr "" #: tabbar.cpp:110 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" #: tabbar.cpp:112 msgid "Reload Tab" msgstr "Обновить вкладку" #: tabbar.cpp:118 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Обновить все вкладки" #: webview.cpp:163 msgid "Error loading page: " msgstr "" #: webview.cpp:221 msgid "Open in New Tab" msgstr "Открыть в новой вкладке" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CookiesExceptionsDialog) #: rc.cpp:3 msgid "Cookie Exceptions" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newExceptionGroupBox) #: rc.cpp:6 msgid "New Exception" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:9 msgid "Domain:" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:89 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ExceptionsGroupBox) #: rc.cpp:21 msgid "Exceptions" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: cookies.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: history.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "" #. i18n: file: cookiesexceptions.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) #. i18n: file: history.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) #: rc.cpp:27 rc.cpp:45 msgid "Remove &All" msgstr "" #. i18n: file: cookies.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CookiesDialog) #. i18n: file: settings_privacy.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cookiesGroupBox) #: rc.cpp:30 rc.cpp:162 msgid "Cookies" msgstr "" #. i18n: file: cookies.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) #: rc.cpp:36 msgid "Remove &All Cookies" msgstr "" #. i18n: file: history.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HistoryDialog) #. i18n: file: settings_privacy.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:39 rc.cpp:138 msgid "History" msgstr "Журнал" #. i18n: file: passworddialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PasswordDialog) #: rc.cpp:48 msgid "Authentication Required" msgstr "" #. i18n: file: passworddialog.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) #: rc.cpp:51 msgid "DUMMY ICON" msgstr "" #. i18n: file: passworddialog.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) #: rc.cpp:54 msgid "INTRO TEXT DUMMY" msgstr "" #. i18n: file: passworddialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: proxy.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) #: rc.cpp:57 rc.cpp:72 msgid "Username:" msgstr "" #. i18n: file: passworddialog.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #. i18n: file: proxy.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #. i18n: file: settings_proxy.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:222 msgid "Password:" msgstr "" #. i18n: file: proxy.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProxyDialog) #: rc.cpp:63 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" #. i18n: file: proxy.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) #: rc.cpp:66 msgid "ICON" msgstr "" #. i18n: file: proxy.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) #: rc.cpp:69 msgid "Connect to proxy" msgstr "" #. i18n: file: rekonqui.rc:8 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:78 msgid "&File" msgstr "&Файл" #. i18n: file: rekonqui.rc:27 #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:81 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" #. i18n: file: rekonqui.rc:41 #. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:84 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: file: rekonqui.rc:71 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:87 msgid "Main Toolbar" msgstr "Панель инструментов" #. i18n: file: rekonqui.rc:80 #. i18n: ectx: ToolBar (bookmarksToolBar) #: rc.cpp:90 msgid "Bookmark Toolbar" msgstr "Панель закладок" #. i18n: file: settings_fonts.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fonts) #: rc.cpp:93 msgid "Appearance" msgstr "" #. i18n: file: settings_fonts.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:99 msgid "Standard Font" msgstr "Стандартный шрифт" #. i18n: file: settings_fonts.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:102 msgid "Fixed Font" msgstr "Моноширинный шрифт" #. i18n: file: settings_fonts.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:105 msgid "Dimension" msgstr "" #. i18n: file: settings_fonts.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:108 msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: file: settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:114 msgid "Places" msgstr "" #. i18n: file: settings_general.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:117 msgid "Home:" msgstr "" #. i18n: file: settings_general.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) #: rc.cpp:120 msgid "Set to current page" msgstr "Использовать текущую страницу" #. i18n: file: settings_general.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:123 msgid "Save downloads to:" msgstr "Загружать файлы в:" #. i18n: file: settings_general.ui:86 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:126 msgid "Web Content" msgstr "" #. i18n: file: settings_general.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enablePlugins) #: rc.cpp:129 msgid "Enable Plugins" msgstr "Включить плагины" #. i18n: file: settings_general.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableJavascript) #: rc.cpp:132 msgid "Enable Javascript" msgstr "Включить Javascript" #. i18n: file: settings_privacy.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:141 msgid "Remove history items:" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) #: rc.cpp:144 msgid "After one day" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) #: rc.cpp:147 msgid "After one week" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) #: rc.cpp:150 msgid "After two weeks" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) #: rc.cpp:153 msgid "After one month" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) #: rc.cpp:156 msgid "After one year" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) #: rc.cpp:159 msgid "Manually" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:165 msgid "Accept Cookies:" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies) #: rc.cpp:168 msgid "Always" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies) #: rc.cpp:171 msgid "Never" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_acceptCookies) #: rc.cpp:174 msgid "Only from sites you navigate to" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exceptionsButton) #: rc.cpp:177 msgid "Exceptions..." msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:180 msgid "Keep until:" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil) #: rc.cpp:183 msgid "They expire" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil) #: rc.cpp:186 msgid "I exit the application" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_keepCookiesUntil) #: rc.cpp:189 msgid "At most 90 days" msgstr "" #. i18n: file: settings_privacy.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) #: rc.cpp:192 msgid "Cookies..." msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isProxyEnabled) #: rc.cpp:198 msgid "enable proxy" msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:201 msgid "Proxy Settings" msgstr "Нстройки proxy" #. i18n: file: settings_proxy.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:204 msgid "Type:" msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) #: rc.cpp:207 msgid "Socks5" msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) #: rc.cpp:210 msgid "Http" msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:213 msgid "Host:" msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: rc.cpp:216 msgid "Port:" msgstr "" #. i18n: file: settings_proxy.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:219 msgid "User Name:" msgstr "" #. i18n: file: settings_ui.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ui) #: rc.cpp:225 msgid "Ui" msgstr "" #. i18n: file: settings_ui.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableLocationbarProgressIndicator) #: rc.cpp:228 msgid "Enable location bar progress indication" msgstr "Показывать индикатор загрузки страницы в адресной строке" #. i18n: file: settings_ui.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeWithLastTab) #: rc.cpp:231 msgid "Exit rekonq if last tab closed" msgstr "Выходить из rekonq при закрытии последней вкладки" #. i18n: file: settings_ui.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) #: rc.cpp:234 msgid "Always show TabBar" msgstr "Всегда показывать панель вкладок"