aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorAqua-sama <aqua@iserlohn-fortress.net>2018-07-05 07:19:12 +0200
committerAqua-sama <aqua@iserlohn-fortress.net>2018-07-05 07:19:12 +0200
commite308741fd9ea2cc6f7ea65e66967909974765b78 (patch)
tree1ca2c1f35010bc94f82d4a4f468941bf937dc918 /lang
parentAdd configuration/defaults.h (diff)
downloadsmolbote-e308741fd9ea2cc6f7ea65e66967909974765b78.tar.xz
Update translations
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/bg.ts650
1 files changed, 650 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/bg.ts b/lang/bg.ts
new file mode 100644
index 0000000..9108f68
--- /dev/null
+++ b/lang/bg.ts
@@ -0,0 +1,650 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="bg_BG">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="64"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Относно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="28"/>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="95"/>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="120"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="89"/>
+ <source>License</source>
+ <translation>Лиценз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="114"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Детайли</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="152"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="157"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.ui" line="162"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished">Клавишна комбинация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>&lt;h2&gt;smolbote %1&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;yet another no-frills browser&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is free software, see &lt;i&gt;License&lt;/i&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program uses free software: Qt </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>&lt;p&gt;Copyright 2017 - 2018 aqua&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is free software, and you are welcome to use it under the conditions set by the GNU GPLv3.&lt;br&gt;This is a short summary: &lt;ul&gt;&lt;li&gt; the freedom to use the software for any purpose,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; the freedom to change the software to suit your needs,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; the freedom to share the software with anyone,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; the freedom to share the changes you make, and&lt;/li&gt;&lt;li&gt; the responsibility to grant the same freedoms when sharing the software.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/about/aboutdialog.cpp" line="53"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarksDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="14"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Отметки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="35"/>
+ <source>Add Folder</source>
+ <translation>Добави Папка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="42"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Добави Отметка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="49"/>
+ <source>Delete Item</source>
+ <translation>Изтрий Елемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="85"/>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="106"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="93"/>
+ <source>Edit Bookmark</source>
+ <translation>Редактирай Отметка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="99"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="122"/>
+ <source>Edit Folder</source>
+ <translation>Редактирай Папка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarksform.ui" line="128"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Име</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarksWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="68"/>
+ <source>title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="58"/>
+ <source>href</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Browser</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/browser.cpp" line="190"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Отметки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/browser.cpp" line="203"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Сваляния</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CookiesForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.ui" line="14"/>
+ <source>Cookies</source>
+ <translation>Бисквитки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.ui" line="29"/>
+ <source>Expiration</source>
+ <translation>Изтича</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.ui" line="37"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Детайли</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.ui" line="45"/>
+ <source>Is HTTP Only</source>
+ <translation>Само HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.ui" line="52"/>
+ <source>Is Secure</source>
+ <translation>Сигурна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.ui" line="59"/>
+ <source>Is Session Cookie</source>
+ <translation>Сесийна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.ui" line="87"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Път</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.cpp" line="57"/>
+ <source>yes</source>
+ <translation>да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/forms/cookiesform.cpp" line="57"/>
+ <source>no</source>
+ <translation>не</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/downloadsform.ui" line="14"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Сваляния</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItemForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemform.ui" line="32"/>
+ <source>[url]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemform.ui" line="48"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Пауза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemform.ui" line="58"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Спри</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemform.ui" line="65"/>
+ <source>status_label</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemform.ui" line="74"/>
+ <source>path_label</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItemWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Поискан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemwidget.cpp" line="79"/>
+ <source>In progress</source>
+ <translation>Изпълнява се</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemwidget.cpp" line="84"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Изпълнен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemwidget.cpp" line="89"/>
+ <source>Cancelled</source>
+ <translation>Отменен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/widgets/downloaditemwidget.cpp" line="94"/>
+ <source>Interrupted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/downloadswidget.cpp" line="20"/>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Сваляния</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/downloads/downloadswidget.cpp" line="35"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Запиши</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <source>MainWindow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="28"/>
+ <source>s&amp;molbote</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="40"/>
+ <source>Session</source>
+ <translation>Сесия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="47"/>
+ <source>Wi&amp;ndow</source>
+ <translation>Прозорец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="56"/>
+ <source>Too&amp;ls</source>
+ <translation>Инструменти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;New Subwindow</source>
+ <translation>Нов Подпрозорец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="72"/>
+ <source>New &amp;Window</source>
+ <translation>Нов Прозорец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="77"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>Относно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="82"/>
+ <source>A&amp;bout Qt</source>
+ <translation>Относно Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="87"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>Изход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="92"/>
+ <source>&amp;Save Session</source>
+ <translation>Запази Сесия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="97"/>
+ <source>&amp;Load Session</source>
+ <translation>Зареди Сесия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="102"/>
+ <source>Tile Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="107"/>
+ <source>Cascade Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.ui" line="112"/>
+ <source>Current Window</source>
+ <translation>Сегашен Прозорец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="90"/>
+ <source>Save Session</source>
+ <translation>Запиши сесия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="98"/>
+ <source>JSON (*.json)</source>
+ <translation>JSON (*.json)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Load Session</source>
+ <translation>Зареди сесия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="317"/>
+ <source>Close multiple subwindows?</source>
+ <translation>Затвори множество подпрозорци?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="317"/>
+ <source>Do you want to close all subwindows?</source>
+ <translation>Искате ли да затворите всички подпрозорци?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NavigationBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/navigationbar.cpp" line="27"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/navigationbar.cpp" line="30"/>
+ <source>Back (%1)</source>
+ <translation>Назад (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/navigationbar.cpp" line="57"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Напред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/navigationbar.cpp" line="60"/>
+ <source>Forward (%1)</source>
+ <translation>Напред (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/navigationbar.cpp" line="87"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Презареди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/navigationbar.cpp" line="102"/>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Начална страница</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="26"/>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="31"/>
+ <source>Bookmark page</source>
+ <translation>Направи отметка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="38"/>
+ <source>Save Page</source>
+ <translation>Запиши страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="43"/>
+ <source>Print Page</source>
+ <translation>Отпечатай страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="58"/>
+ <source>Print to PDF</source>
+ <translation>Отпечатай като PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="58"/>
+ <source>PDF files (*.pdf)</source>
+ <translation>PDF файлове (*.pdf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="72"/>
+ <source>Zoom: 1x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="92"/>
+ <source>Zoom: %1x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagemenu.cpp" line="100"/>
+ <source>Load Profile</source>
+ <translation>Зареди Профил</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageToolsMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagetoolsmenu.cpp" line="19"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Инстументи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagetoolsmenu.cpp" line="31"/>
+ <source>Injected Scripts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagetoolsmenu.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../src/webengine/widgets/pagetoolsmenu.cpp" line="48"/>
+ <source>Developer Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="19"/>
+ <source>Notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="21"/>
+ <source>Geolocation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="23"/>
+ <source>Audio Capture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="25"/>
+ <source>Video Capture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="27"/>
+ <source>Audio and Video Capture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="29"/>
+ <source>Mouse Lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="31"/>
+ <source>Desktop Video Capture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="33"/>
+ <source>Desktop Audio and Video Capture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/searchform.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/searchform.ui" line="45"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/searchform.ui" line="52"/>
+ <source>Search Backwards</source>
+ <translation>Търси обратно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/searchform.ui" line="59"/>
+ <source>No Results found</source>
+ <translation>Няма резултати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/searchform.cpp" line="20"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Търсене</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SubWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/subwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../src/mainwindow/subwindow.cpp" line="57"/>
+ <source>Profile: %1</source>
+ <translation>Профил: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/subwindow.cpp" line="44"/>
+ <source>Load profile</source>
+ <translation>Зареди Профил</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/subwindow.cpp" line="65"/>
+ <source>Add tab</source>
+ <translation>Добави таб</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/tabwidget.cpp" line="39"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Затвори Таб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/tabwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Close Tabs left</source>
+ <translation>Затвори Табовете вляво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow/widgets/tabwidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Close Tabs right</source>
+ <translation>Затвори Табовете вдясно</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UrlLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/addressbar/urllineedit.cpp" line="22"/>
+ <source>Enter address</source>
+ <translation>Въведете адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/addressbar/urllineedit.cpp" line="30"/>
+ <source>Copy URL</source>
+ <translation>Копирай адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/addressbar/urllineedit.cpp" line="36"/>
+ <source>Paste URL</source>
+ <translation>Постави адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/addressbar/urllineedit.cpp" line="43"/>
+ <source>Paste and load</source>
+ <translation>Постави и зареди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/addressbar/urllineedit.cpp" line="49"/>
+ <source>Paste and search</source>
+ <translation>Постави и търси</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WebPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="52"/>
+ <source>SSL Error</source>
+ <translation>SSL грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="58"/>
+ <source>An SSL error has occurred on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="59"/>
+ <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This error %2 be overridden.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="62"/>
+ <source>can</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="62"/>
+ <source>cannot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="63"/>
+ <source>Error code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="107"/>
+ <source>Feature permission request</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/webengine/webpage.cpp" line="109"/>
+ <source>&lt;p&gt;The webpage &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; has requested permission to access: %2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Allow this feature?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>